mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
97 lines
5.2 KiB
Text
97 lines
5.2 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
|
BoxLastRssInfos=Informação RSS
|
|
BoxLastProducts=Últimos %s produtos/serviços
|
|
BoxProductsAlertStock=Produtos no alerta de stock
|
|
BoxLastProductsInContract=Últimos %s produtos/serviços contratados
|
|
BoxLastSupplierBills=Últimas faturas dos fornecedores
|
|
BoxLastCustomerBills=Últimas faturas a clientes
|
|
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Faturas a clientes mais antigas em débito
|
|
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Faturas de fornecedores mais antigas em crédito
|
|
BoxLastProposals=Últimos Orçamentos
|
|
BoxLastProspects=Últimos clientes modificados
|
|
BoxLastCustomers=Últimos clientes modificados
|
|
BoxLastSuppliers=Últimos fornecedores modificados
|
|
BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos de cliente
|
|
BoxLastValidatedCustomerOrders=Last validated customer orders
|
|
BoxLastBooks=Últimos books
|
|
BoxLastActions=Últimas acções
|
|
BoxLastContracts=Últimos contractos
|
|
BoxLastContacts=Últimos contatos, endereços
|
|
BoxLastMembers=Últimos membros
|
|
BoxFicheInter=Últimas intervenções
|
|
BoxCurrentAccounts=Open accounts balance
|
|
BoxSalesTurnover=Volume de negocio
|
|
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total das faturas de clientes em débito
|
|
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total das faturas dos fornecedores em crédito
|
|
BoxTitleLastBooks=Os %s últimos Favoritos registados
|
|
BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
|
|
BoxTitleLastRssInfos=As %s últimas notícias de %s
|
|
BoxTitleLastProducts=Os %s últimos produtos/serviços modificados
|
|
BoxTitleProductsAlertStock=Produtos no alerta de stock
|
|
BoxTitleLastCustomerOrders=Last %s customer orders
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Last %s modified customer orders
|
|
BoxTitleLastSuppliers=Os %s últimos Fornecedores modificados
|
|
BoxTitleLastCustomers=Os %s últimos clientes modificados
|
|
BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s Modificada fornecedores
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomers=%s Modificada clientes
|
|
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last %s customers or prospects
|
|
BoxTitleLastPropals=Last %s proposals
|
|
BoxTitleLastModifiedPropals=Last %s modified proposals
|
|
BoxTitleLastCustomerBills=As %s últimas facturas a clientes registadas
|
|
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Last %s modified customer invoices
|
|
BoxTitleLastSupplierBills=As %s últimas facturas de Fornecedores registadas
|
|
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Last %s modified supplier invoices
|
|
BoxTitleLastModifiedProspects=%s Modificada perspectivas
|
|
BoxTitleLastProductsInContract=Os %s últimos produtos/serviços contratados
|
|
BoxTitleLastModifiedMembers=Last %s members
|
|
BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
|
|
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oldest %s unpaid customer invoices
|
|
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oldest %s unpaid supplier invoices
|
|
BoxTitleCurrentAccounts=Open accounts balances
|
|
BoxTitleSalesTurnover=Volume de negocio realizado
|
|
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Unpaid customer invoices
|
|
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Unpaid supplier invoices
|
|
BoxTitleLastModifiedContacts=%s Última modificação contatos, endereços
|
|
BoxMyLastBookmarks=Os meus ultimos Favoritos
|
|
BoxOldestExpiredServices=Mais antigos ativos de serviços vencidos
|
|
BoxLastExpiredServices=%s últimos mais antigos contatos com serviços ativos expirados
|
|
BoxTitleLastActionsToDo=As %s últimas acções a realizar
|
|
BoxTitleLastContracts=Últimos contratos
|
|
BoxTitleLastModifiedDonations=%s Última modificação doações
|
|
BoxTitleLastModifiedExpenses=%s Última modificação despesas
|
|
BoxGlobalActivity=Atividade Global (faturas, propostas, encomendas)
|
|
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Erro ao refresh fluxo RSS. data do último refresh: %s
|
|
LastRefreshDate=Data última actualização
|
|
NoRecordedBookmarks=Não existem favoritos pessoais. Click aqui para adicionar.
|
|
ClickToAdd=Clique aqui para adicionar.
|
|
NoRecordedCustomers=Nenhum cliente registado
|
|
NoRecordedContacts=Não há contatos gravados
|
|
NoActionsToDo=Sem acções a realizar
|
|
NoRecordedOrders=Sem pedidos de clientes registados
|
|
NoRecordedProposals=Sem Orçamentos registados
|
|
NoRecordedInvoices=Sem facturas a clientes registados
|
|
NoUnpaidCustomerBills=Sem facturas a clientes Pendentes de pagamento
|
|
NoRecordedSupplierInvoices=Sem facturas de Fornecedores
|
|
NoUnpaidSupplierBills=Sem facturas de Fornecedores Pendentes de Pagamento
|
|
NoModifiedSupplierBills=Nenhuma factura de fornecedor registada
|
|
NoRecordedProducts=Não gravados produtos / serviços
|
|
NoRecordedProspects=Não gravadas perspectivas
|
|
NoContractedProducts=Não contractados produtos / serviços
|
|
NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
|
|
NoRecordedInterventions=No recorded interventions
|
|
BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
|
|
BoxTitleLatestSupplierOrders=Last %s supplier orders
|
|
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Last %s modified supplier orders
|
|
NoSupplierOrder=No recorded supplier order
|
|
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faturas de clientes por mês
|
|
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Facturas de fornecedores por mês
|
|
BoxCustomersOrdersPerMonth=Encomendas de clientes por mês
|
|
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Encomendas de Fornecedores por mês
|
|
BoxProposalsPerMonth=Propostas por mês
|
|
NoTooLowStockProducts=Nenhum produto abaixo do limite mínimo de stock
|
|
BoxProductDistribution=Distribuição de Produtos/Serviços
|
|
BoxProductDistributionFor=Distribuição de %s para %s
|
|
ForCustomersInvoices=Facturas de Clientes
|
|
ForCustomersOrders=Encomendas de clientes
|
|
ForProposals=Orçamentos
|
|
LastXMonthRolling=The last %s month rolling
|