1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/is_IS/commercial.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

97 lines
3.6 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Auglýsing
CommercialArea=Eiðsvík
CommercialCard=Auglýsing kort
CustomerArea=Viðskiptavinir area
Customer=Viðskiptavinur
Customers=Viðskiptavinir
Prospect=Prospect
Prospects=Horfur
DeleteAction=Delete an event
NewAction=New event
AddAction=Create event
AddAnAction=Create an event
AddActionRendezVous=Create a Rendez-vous event
Rendez-Vous=Stefnumót
ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event ?
CardAction=Aðgerð kort
PercentDone=Hlutfall lokið
ActionOnCompany=Verkefni um fyrirtæki
ActionOnContact=Verkefni um tengilið
TaskRDV=Fundir
TaskRDVWith=Fundur með %s
ShowTask=Sýna verkefni
ShowAction=Sýna aðgerðir
ActionsReport=Actions skýrslu
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties with sales representative
SalesRepresentative=Sölufulltrúi
SalesRepresentatives=Sölufulltrúi
SalesRepresentativeFollowUp=Sölufulltrúi (eftirfylgni)
SalesRepresentativeSignature=Sölufulltrúi (undirskrift)
CommercialInterlocutor=Auglýsing interlocutor
ErrorWrongCode=Rangt númer
NoSalesRepresentativeAffected=Nei einkum við sölufulltrúa fyrir áhrifum
ShowCustomer=Sýna viðskiptavinum
ShowProspect=Sýna horfur
ListOfProspects=Listi yfir horfur
ListOfCustomers=Listi yfir viðskiptavini
LastDoneTasks=Last %s lokið verkefni
LastRecordedTasks=Síðast skráð verkefni
LastActionsToDo=Last %s elstu aðgerðir ekki lokið
DoneAndToDoActionsFor=Lokið og til að gera verkefni fyrir %s
DoneAndToDoActions=Lokið og til að gera verkefni
DoneActions=Lauk aðgerðum
DoneActionsFor=Lauk aðgerðum á %s
ToDoActions=Ófullnægjandi aðgerðir
ToDoActionsFor=Ófullnægjandi aðgerðir til %s
SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s
SendOrderRef=Submission of order %s
StatusNotApplicable=Á ekki við
StatusActionToDo=Til að gera
StatusActionDone=Complete
MyActionsAsked=Aðgerðir sem ég hef skráð
MyActionsToDo=Actions ég að gera
MyActionsDone=Actions áhrif á mig
StatusActionInProcess=Í vinnslu
TasksHistoryForThisContact=Actions for this samband
LastProspectDoNotContact=Ekki hafa samband ekki
LastProspectNeverContacted=Aldrei samband
LastProspectToContact=Til að hafa samband
LastProspectContactInProcess=Hafðu í vinnslu
LastProspectContactDone=Hafðu gert
DateActionPlanned=Date aðgerð skipuleggjandi fyrir
DateActionDone=Date aðgerð lokið
ActionAskedBy=Aðgerð bað
ActionAffectedTo=Event assigned to
ActionDoneBy=Aðgerð lokið við
ActionUserAsk=Skráð af
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ef <b>"Date</b> sviði <b>gert</b> 'er fyllt, aðgerð er hafin (eða búin),' <b>Staða</b> 'svo sviði er ekki hægt að 0%%.
ActionAC_TEL=Símtal
ActionAC_FAX=Senda símbréfi
ActionAC_PROP=Senda tillögu með tölvupósti
ActionAC_EMAIL=Send Email
ActionAC_RDV=Fundir
ActionAC_INT=Intervention on site
ActionAC_FAC=Senda viðskiptavinur reikning í pósti
ActionAC_REL=Senda viðskiptavinur reikning í pósti (áminning)
ActionAC_CLO=Loka
ActionAC_EMAILING=Senda massi tölvupósti
ActionAC_COM=Senda viðskiptavina þess með pósti
ActionAC_SHIP=Senda skipum með pósti
ActionAC_SUP_ORD=Senda birgir röð í pósti
ActionAC_SUP_INV=Senda birgir reikning í pósti
ActionAC_OTH=Annað
ActionAC_OTH_AUTO=Other (automatically inserted events)
ActionAC_MANUAL=Manually inserted events
ActionAC_AUTO=Automatically inserted events
Stats=Sales statistics
CAOrder=Sales volume (validated orders)
FromTo=from %s to %s
MargeOrder=Margins (validated orders)
RecapAnnee=Summary of the year
NoData=There is no data
StatusProsp=Prospect stöðu
DraftPropals=Drög auglýsing tillögur
SearchPropal=Leita að auglýsing tillögu
CommercialDashboard=Commercial summary
NoLimit=No limit