mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
422 lines
18 KiB
Text
422 lines
18 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=اسم الشركة ل ٪ موجود بالفعل. اختيار آخر.
|
|
ErrorPrefixAlreadyExists=بادئة ٪ ق موجود بالفعل. اختيار آخر.
|
|
ErrorSetACountryFirst=المجموعة الأولى في البلد
|
|
SelectThirdParty=تحديد طرف ثالث
|
|
DeleteThirdParty=حذف طرف ثالث
|
|
ConfirmDeleteCompany=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الشركة وجميع المعلومات الموروث؟
|
|
DeleteContact=حذف اتصال
|
|
ConfirmDeleteContact=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الاتصال ، وجميع الموروث من المعلومات؟
|
|
MenuNewThirdParty=طرف ثالث جديد
|
|
MenuNewCompany=شركة جديدة
|
|
MenuNewCustomer=عميل جديد
|
|
MenuNewProspect=آفاق جديدة
|
|
MenuNewSupplier=مورد جديد
|
|
MenuNewPrivateIndividual=فرد جديد
|
|
MenuSocGroup=المجموعات
|
|
NewCompany=الشركة الجديدة (آفاق ، والعملاء ، والموردين)
|
|
NewThirdParty=طرف ثالث جديد (آفاق ، والعملاء ، والموردين)
|
|
NewSocGroup=مجموعة شركات جديدة
|
|
NewPrivateIndividual=خاصة جديدة الفردية (آفاق ، والعملاء ، والموردين)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (supplier)
|
|
ProspectionArea=مجال التنقيب
|
|
SocGroup=مجموعة شركات
|
|
IdThirdParty=هوية الطرف الثالث
|
|
IdCompany=رقم تعريف الشركة
|
|
IdContact=رقم تعريف الاتصال
|
|
Contacts=اتصالات
|
|
ThirdPartyContacts=طرف ثالث اتصالات
|
|
ThirdPartyContact=طرف ثالث اتصال
|
|
StatusContactValidated=مركز الاتصال
|
|
Company=شركة
|
|
CompanyName=اسم الشركة
|
|
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
|
|
AliasNameShort=Alias name
|
|
Companies=الشركات
|
|
CountryIsInEEC=البلد داخل المجموعة الاقتصادية الأوروبية
|
|
ThirdPartyName=اسم طرف ثالث
|
|
ThirdParty=طرف ثالث
|
|
ThirdParties=أطراف ثالثة
|
|
ThirdPartyAll=أطراف ثالثة (جميع)
|
|
ThirdPartyProspects=آفاق
|
|
ThirdPartyProspectsStats=آفاق
|
|
ThirdPartyCustomers=العملاء
|
|
ThirdPartyCustomersStats=العملاء
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=الزبائن ٪ أو ٪ ق ق
|
|
ThirdPartySuppliers=الموردين
|
|
ThirdPartyType=طرف ثالث من نوع
|
|
Company/Fundation=الشركة / المؤسسة
|
|
Individual=فرد
|
|
ToCreateContactWithSameName=سيخلق تلقائيا مادية نفس معلومات الاتصال
|
|
ParentCompany=الشركة الأم
|
|
Subsidiary=فرعي
|
|
Subsidiaries=الشركات التابعة
|
|
NoSubsidiary=لا فرعية
|
|
ReportByCustomers=تقرير للعملاء
|
|
ReportByQuarter=تقرير الربع
|
|
CivilityCode=قانون الكياسة
|
|
RegisteredOffice=المكتب المسجل
|
|
Name=اسم
|
|
Lastname=اللقب
|
|
Firstname=Firstname
|
|
PostOrFunction=وظيفة / وظيفة
|
|
UserTitle=العنوان
|
|
Surname=لقب / مزيف
|
|
Address=عنوان
|
|
State=الولاية / المقاطعة
|
|
Region=المنطقة
|
|
Country=قطر
|
|
CountryCode=رمز البلد
|
|
CountryId=بلد معرف
|
|
Phone=الهاتف
|
|
PhoneShort=Phone
|
|
Skype=Skype
|
|
Call=Call
|
|
Chat=Chat
|
|
PhonePro=الأستاذ الهاتف
|
|
PhonePerso=عدد الأفراد. الهاتف
|
|
PhoneMobile=الجوال
|
|
No_Email=Don't send mass e-mailings
|
|
Fax=الفاكس
|
|
Zip=الرمز البريدي
|
|
Town=مدينة
|
|
Web=الويب
|
|
Poste= موقف
|
|
DefaultLang=اللغة افتراضيا
|
|
VATIsUsed=وتستخدم ضريبة القيمة المضافة
|
|
VATIsNotUsed=ضريبة القيمة المضافة لا يستخدم
|
|
CopyAddressFromSoc=Fill address with thirdparty address
|
|
NoEmailDefined=There is no email defined
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsedES= يتم استخدام الطاقة المتجددة
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= لا يتم استخدام الطاقة المتجددة
|
|
LocalTax2IsUsedES= يستخدم IRPF
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF لا يستخدم
|
|
LocalTax1ES=تعاود
|
|
LocalTax2ES=IRPF
|
|
TypeLocaltax1ES=RE Type
|
|
TypeLocaltax2ES=IRPF Type
|
|
TypeES=Type
|
|
ThirdPartyEMail=ق ٪
|
|
WrongCustomerCode=رمز غير صالح العملاء
|
|
WrongSupplierCode=رمز المورد غير صالحة
|
|
CustomerCodeModel=العميل رمز النموذج
|
|
SupplierCodeModel=المورد رمز النموذج
|
|
Gencod=باركود
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=الأستاذ معرف 1
|
|
ProfId2Short=معرف الأستاذ 2
|
|
ProfId3Short=الأستاذ معرف 3
|
|
ProfId4Short=الأستاذ معرف 4
|
|
ProfId5Short=البروفيسور رقم 5
|
|
ProfId6Short=Prof. id 5
|
|
ProfId1=الهوية المهنية (1)
|
|
ProfId2=الهوية المهنية (2)
|
|
ProfId3=3 الهوية المهنية
|
|
ProfId4=الهوية المهنية 4
|
|
ProfId5=المهنية رقم 5
|
|
ProfId6=Professional ID 6
|
|
ProfId1AR=معرف البروفيسور 1 (CUIT / [كيل])
|
|
ProfId2AR=البروفيسور رقم 2 (المتوحشون الايرادات)
|
|
ProfId3AR=-
|
|
ProfId4AR=-
|
|
ProfId5AR=-
|
|
ProfId6AR=-
|
|
ProfId1AU=الأستاذ عيد 1 (ايه. بي.)
|
|
ProfId2AU=-
|
|
ProfId3AU=-
|
|
ProfId4AU=-
|
|
ProfId5AU=-
|
|
ProfId6AU=-
|
|
ProfId1BE=الأستاذ عيد 1 (عدد المهنية)
|
|
ProfId2BE=-
|
|
ProfId3BE=-
|
|
ProfId4BE=-
|
|
ProfId5BE=-
|
|
ProfId6BE=-
|
|
ProfId1BR=-
|
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
|
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
|
ProfId4BR=CPF
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CH=-
|
|
ProfId2CH=-
|
|
ProfId3CH=الأستاذ عيد 1 (عدد الاتحادية)
|
|
ProfId4CH=الأستاذ عيد 2 (رقم السجل التجاري)
|
|
ProfId5CH=-
|
|
ProfId6CH=-
|
|
ProfId1CL=الأستاذ رقم 1 (شبق)
|
|
ProfId2CL=-
|
|
ProfId3CL=-
|
|
ProfId4CL=-
|
|
ProfId5CL=-
|
|
ProfId6CL=-
|
|
ProfId1CO=الأستاذ رقم 1 (شبق)
|
|
ProfId2CO=-
|
|
ProfId3CO=-
|
|
ProfId4CO=-
|
|
ProfId5CO=-
|
|
ProfId6CO=-
|
|
ProfId1DE=الأستاذ عيد 1 (USt. - IdNr)
|
|
ProfId2DE=الأستاذ عيد 2 (رقم USt. -)
|
|
ProfId3DE=الأستاذ عيد 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4DE=-
|
|
ProfId5DE=-
|
|
ProfId6DE=-
|
|
ProfId1ES=(CNAE)
|
|
ProfId2ES=(رقم الضمان الاجتماعي)
|
|
ProfId3ES=(IAE)
|
|
ProfId4ES=(عدد الجماعية)
|
|
ProfId5ES=-
|
|
ProfId6ES=-
|
|
ProfId1FR=الأستاذ عيد 1 (صفارة إنذار)
|
|
ProfId2FR=الأستاذ عيد 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=الأستاذ عيد 3 (NAF ، البالغ من العمر قرد)
|
|
ProfId4FR=الأستاذ عيد 4 (نظام المنسقين المقيمين / لجمهورية مقدونيا)
|
|
ProfId5FR=الأستاذ رقم 5
|
|
ProfId6FR=-
|
|
ProfId1GB=الأستاذ عيد 1 (رقم التسجيل)
|
|
ProfId2GB=-
|
|
ProfId3GB=3 الأستاذ عيد حسبما
|
|
ProfId4GB=-
|
|
ProfId5GB=-
|
|
ProfId6GB=-
|
|
ProfId1HN=الرقم أ. 1 (RTN)
|
|
ProfId2HN=-
|
|
ProfId3HN=-
|
|
ProfId4HN=-
|
|
ProfId5HN=-
|
|
ProfId6HN=-
|
|
ProfId1IN=معرف البروفيسور 1 (القصدير)
|
|
ProfId2IN=معرف البروفيسور 2
|
|
ProfId3IN=معرف البروفيسور 3
|
|
ProfId4IN=معرف البروفيسور 4
|
|
ProfId5IN=الأستاذ رقم 5
|
|
ProfId6IN=-
|
|
ProfId1MA=الرقم أ. 1 (RC)
|
|
ProfId2MA=الرقم أ. 2 (Patente)
|
|
ProfId3MA=الرقم أ. 3 (إذا)
|
|
ProfId4MA=الرقم أ. 4 (CNSS)
|
|
ProfId5MA=-
|
|
ProfId6MA=-
|
|
ProfId1MX=الأستاذ رقم 1 (RFC).
|
|
ProfId2MX=الأستاذ رقم 2 (ر. P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=الأستاذ رقم 3 (ميثاق المهنة و)
|
|
ProfId4MX=-
|
|
ProfId5MX=-
|
|
ProfId6MX=-
|
|
ProfId1NL=KVK نومير
|
|
ProfId2NL=-
|
|
ProfId3NL=-
|
|
ProfId4NL=-
|
|
ProfId5NL=-
|
|
ProfId6NL=-
|
|
ProfId1PT=الأستاذ عيد 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=الأستاذ عيد 2 (رقم الضمان الاجتماعي)
|
|
ProfId3PT=الأستاذ عيد 3 (رقم السجل التجاري)
|
|
ProfId4PT=الأستاذ عيد 4 (يضم)
|
|
ProfId5PT=-
|
|
ProfId6PT=-
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId3SN=-
|
|
ProfId4SN=-
|
|
ProfId5SN=-
|
|
ProfId6SN=-
|
|
ProfId1TN=الأستاذ عيد 1 (اتفاقية روتردام)
|
|
ProfId2TN=الأستاذ عيد 2 (المالية matricule)
|
|
ProfId3TN=الأستاذ عيد 3 (قانون جمارك)
|
|
ProfId4TN=الأستاذ عيد 4 (حظر)
|
|
ProfId5TN=-
|
|
ProfId6TN=-
|
|
ProfId1RU=الأستاذ رقم 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=الأستاذ رقم 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=الأستاذ رقم 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=الأستاذ رقم 4 (اوكبو)
|
|
ProfId5RU=-
|
|
ProfId6RU=-
|
|
VATIntra=رقم الضريبة على القيمة المضافة
|
|
VATIntraShort=رقم الضريبة على القيمة المضافة
|
|
VATIntraVeryShort=ضريبة القيمة المضافة
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=تركيب صالحة
|
|
VATIntraValueIsValid=قيمة صالحة
|
|
ProspectCustomer=احتمال / العملاء
|
|
Prospect=احتمال
|
|
CustomerCard=بطاقة الزبون
|
|
Customer=العميل
|
|
CustomerDiscount=العميل الخصم
|
|
CustomerRelativeDiscount=العميل الخصم النسبي
|
|
CustomerAbsoluteDiscount=العميل الخصم المطلقة
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=الخصم النسبي
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=مطلق الخصم
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=هذا العميل قد خصم <b>٪ ق ٪ ٪</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=هذا العميل ليس لديها النسبية خصم افتراضي
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=هذا الزبون لا يزال خصم القروض <b>ل٪ ق ق ٪</b>
|
|
CompanyHasCreditNote=ولا يزال هذا العميل الائتمانية ويلاحظ السابقة أو ودائع <b>ل٪ ق ق ٪</b>
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=هذا العميل ليس الخصم الائتمان المتاح
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=خصومات المطلقة (الممنوحة من جميع المستخدمين)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=خصومات المطلقة) التي منحتها لنفسك)
|
|
DefaultDiscount=خصم افتراضي
|
|
AvailableGlobalDiscounts=مطلق الخصومات المتاحة
|
|
DiscountNone=بلا
|
|
Supplier=المورد
|
|
CompanyList=شركات قائمة
|
|
AddContact=Create contact
|
|
AddContactAddress=Create contact/address
|
|
EditContact=تحرير الاتصال / عنوان
|
|
EditContactAddress=Edit contact/address
|
|
Contact=جهة اتصال
|
|
ContactsAddresses=اتصالات / عناوين
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party
|
|
NoContactDefined=لا يوجد اتصال محددة لهذا الطرف الثالث
|
|
DefaultContact=الاتصال الافتراضية
|
|
AddCompany=Create company
|
|
AddThirdParty=Create third party
|
|
DeleteACompany=حذف شركة
|
|
PersonalInformations=البيانات الشخصية
|
|
AccountancyCode=قانون المحاسبة
|
|
CustomerCode=رمز العميل
|
|
SupplierCode=رمز المورد
|
|
CustomerAccount=حساب الزبون
|
|
SupplierAccount=مورد الحساب
|
|
CustomerCodeDesc=شفرة الزبون ، فريدة من نوعها لجميع العملاء
|
|
SupplierCodeDesc=رمز المورد ، وفريدة من نوعها لجميع الموردين
|
|
RequiredIfCustomer=إذا كان الطرف الثالث هو عميل أو احتمال
|
|
RequiredIfSupplier=إذا كان الطرف الثالث هو مورد
|
|
ValidityControledByModule=صحة تسيطر عليها وحدة
|
|
ThisIsModuleRules=هذه هي قواعد لهذه الوحدة
|
|
LastProspect=أخير
|
|
ProspectToContact=إمكانية الاتصال
|
|
CompanyDeleted=شركة "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات.
|
|
ListOfContacts=قائمة الاتصالات
|
|
ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses
|
|
ListOfProspectsContacts=قائمة آفاق الاتصالات
|
|
ListOfCustomersContacts=قائمة عملاء الاتصالات
|
|
ListOfSuppliersContacts=قائمة الموردين اتصالات
|
|
ListOfCompanies=قائمة الشركات
|
|
ListOfThirdParties=قائمة أطراف ثالثة
|
|
ShowCompany=وتبين للشركة
|
|
ShowContact=وتظهر الاتصال
|
|
ContactsAllShort=جميع (بدون فلتر)
|
|
ContactType=نوع الاتصال
|
|
ContactForOrders=أوامر اتصال
|
|
ContactForProposals=مقترحات اتصال
|
|
ContactForContracts=عقود اتصال
|
|
ContactForInvoices=فواتير اتصال
|
|
NoContactForAnyOrder=هذا الاتصال ليس من أجل أي اتصال
|
|
NoContactForAnyProposal=هذا الاتصال ليست على اتصال في أي اقتراح التجارية
|
|
NoContactForAnyContract=هذا الاتصال ليس أي عقد للاتصال
|
|
NoContactForAnyInvoice=هذا الاتصال ليست على اتصال في أي فاتورة
|
|
NewContact=اتصال جديد
|
|
NewContactAddress=New contact/address
|
|
LastContacts=آخر الاتصالات
|
|
MyContacts=اتصالاتي
|
|
Phones=الهواتف
|
|
Capital=رأس المال
|
|
CapitalOf=ق ٪ من رأس المال
|
|
EditCompany=تحرير الشركة
|
|
EditDeliveryAddress=تحرير عنوان التسليم
|
|
ThisUserIsNot=هذا المستخدم امر غير مطروح ، ولا مورد للعملاء
|
|
VATIntraCheck=فحص
|
|
VATIntraCheckDesc=الصلة <b>٪ ق</b> يسمح نسأل الأوروبي من ضريبة القيمة المضافة فاحص الخدمة. خارجي من خدمة الإنترنت ويلزم لهذه الخدمة في العمل.
|
|
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=فحص Intracomunnautary ضريبة القيمة المضافة على موقع المفوضية الاوروبية
|
|
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target=كما يمكنك التحقق يدويا من أوروبا موقع <a href="%s" target="_blank">ق ٪</a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=وليس من الممكن التحقق. تأكد من خدمة لا تقدمها دولة عضو (في المائة).
|
|
NorProspectNorCustomer=ولا آفاق ولا العملاء
|
|
JuridicalStatus=المركز القانوني
|
|
Staff=الموظفون
|
|
ProspectLevelShort=المحتملة
|
|
ProspectLevel=آفاق محتملة
|
|
ContactPrivate=القطاع الخاص
|
|
ContactPublic=تقاسم
|
|
ContactVisibility=الرؤية
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=أخرى ، لا صلة لطرف ثالث
|
|
ProspectStatus=آفاق الوضع
|
|
PL_NONE=Aucun
|
|
PL_UNKNOWN=غير معروف
|
|
PL_LOW=منخفض
|
|
PL_MEDIUM=المتوسط
|
|
PL_HIGH=عال
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=بدء التشغيل
|
|
TE_GROUP=شركة كبرى
|
|
TE_MEDIUM=شركة المتوسط
|
|
TE_ADMIN=الحكومية ،
|
|
TE_SMALL=شركة صغيرة
|
|
TE_RETAIL=مبيعات التجزئة
|
|
TE_WHOLE=Wholetailer
|
|
TE_PRIVATE=فرد
|
|
TE_OTHER=أخرى
|
|
StatusProspect-1=لا اتصال
|
|
StatusProspect0=اتصل أبدا
|
|
StatusProspect1=للاتصال
|
|
StatusProspect2=في عملية الاتصال
|
|
StatusProspect3=الاتصال به
|
|
ChangeDoNotContact=لتغيير الوضع لا اتصال '
|
|
ChangeNeverContacted=لتغيير الوضع 'اتصل أبدا'
|
|
ChangeToContact=لتغيير الوضع 'للاتصال'
|
|
ChangeContactInProcess=لتغيير الوضع 'في عملية'
|
|
ChangeContactDone=لتغيير الوضع 'فعل'
|
|
ProspectsByStatus=آفاق الوضع
|
|
BillingContact=فواتير الاتصالات
|
|
NbOfAttachedFiles=عدد الملفات المرفقة
|
|
AttachANewFile=إرفاق ملف جديد
|
|
NoRIB=لا يعرف الحظر
|
|
NoParentCompany=بلا
|
|
ExportImport=الاستيراد والتصدير
|
|
ExportCardToFormat=تصدير بطاقة شكل
|
|
ContactNotLinkedToCompany=اتصالات ليست مرتبطة بطرف ثالث
|
|
DolibarrLogin=ادخل Dolibarr
|
|
NoDolibarrAccess=لا Dolibarr الوصول
|
|
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
|
|
ExportDataset_company_2=الاتصالات والعقارات
|
|
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
|
|
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes
|
|
ImportDataset_company_3=التفاصيل المصرفية
|
|
PriceLevel=مستوى الأسعار
|
|
DeliveriesAddress=تقديم عناوين
|
|
DeliveryAddress=عنوان التسليم
|
|
DeliveryAddressLabel=تسليم بطاقة معالجة
|
|
DeleteDeliveryAddress=حذف عنوان التسليم
|
|
ConfirmDeleteDeliveryAddress=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا عنوان التسليم؟
|
|
NewDeliveryAddress=تقديم معالجة جديدة
|
|
AddDeliveryAddress=Create address
|
|
AddAddress=Create address
|
|
NoOtherDeliveryAddress=لا بديل عن تقديم معالجة محددة
|
|
SupplierCategory=المورد الفئة
|
|
JuridicalStatus200=المستقلة
|
|
DeleteFile=حذف الملفات
|
|
ConfirmDeleteFile=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟
|
|
AllocateCommercial=تخصص تجاري
|
|
SelectCountry=اختر البلد
|
|
SelectCompany=اختيار طرف ثالث
|
|
Organization=المنظمة
|
|
AutomaticallyGenerated=تلقائيا
|
|
FiscalYearInformation=معلومات عن السنة المالية
|
|
FiscalMonthStart=ابتداء من شهر من السنة المالية
|
|
YouMustCreateContactFirst=يجب إنشاء رسائل البريد الإلكتروني لطرف ثالث الاتصالات الأولى أن تكون قادرة على رسائل البريد الإلكتروني إضافة الإخطارات.
|
|
ListSuppliersShort=قائمة الموردين
|
|
ListProspectsShort=قائمة التوقعات
|
|
ListCustomersShort=قائمة العملاء
|
|
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
|
|
LastModifiedThirdParties=%s آخر تعديل لأطراف ثالثة
|
|
UniqueThirdParties=مجموع الأطراف الثالثة فريدة من نوعها
|
|
InActivity=فتح
|
|
ActivityCeased=مغلق
|
|
ActivityStateFilter=نشاط المركز
|
|
ProductsIntoElements=List of products into %s
|
|
CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
|
|
OutstandingBill=Max. for outstanding bill
|
|
OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm الزبون ورمز وnnnn - ٪ syymm مورد للقانون حيث السنة هو السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو تسلسل بلا كسر وعدم العودة إلى 0.
|
|
LeopardNumRefModelDesc=العميل / المورد مدونة مجانية. هذا القانون يمكن تعديلها في أي وقت.
|
|
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
|
|
SearchThirdparty=Search third party
|
|
SearchContact=Search contact
|
|
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
|
|
MergeThirdparties=Merge third parties
|
|
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one.
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted.
|