1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/zh_TW/commercial.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

97 lines
3.4 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=商業訂單
CommercialArea=商業領域
CommercialCard=商務卡
CustomerArea=商業訂單資訊區
Customer=客戶
Customers=客戶
Prospect=展望
Prospects=潛在
DeleteAction=Delete an event
NewAction=New event
AddAction=Create event
AddAnAction=Create an event
AddActionRendezVous=Create a Rendez-vous event
Rendez-Vous=會合
ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event ?
CardAction=行動卡
PercentDone=完成百分比
ActionOnCompany=關於公司的任務
ActionOnContact=任務關於聯系
TaskRDV=會議
TaskRDVWith=與%會議上的
ShowTask=顯示任務
ShowAction=顯示行動
ActionsReport=行動的報告
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties with sales representative
SalesRepresentative=業務代表
SalesRepresentatives=業務代表
SalesRepresentativeFollowUp=業務代表(後續)
SalesRepresentativeSignature=業務代表(簽字)
CommercialInterlocutor=商業對話者
ErrorWrongCode=錯誤代碼
NoSalesRepresentativeAffected=沒有特別的銷售代表影響
ShowCustomer=顯示客戶
ShowProspect=展前景
ListOfProspects=潛在清單
ListOfCustomers=客戶名單
LastDoneTasks=%s的最後完成的任務
LastRecordedTasks=最後錄音任務
LastActionsToDo=最後%s不是最古老的行動完成
DoneAndToDoActionsFor=完成,為未來的任務%s
DoneAndToDoActions=任務完成,並要做到
DoneActions=已完成的行動
DoneActionsFor=為%s完成01-0014-03
ToDoActions=不完整的行動
ToDoActionsFor=不完全對%01-0014-03
SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s
SendOrderRef=Submission of order %s
StatusNotApplicable=不適用
StatusActionToDo=要做到
StatusActionDone=完成
MyActionsAsked=我的行動已經記錄
MyActionsToDo=我必須做的動作
MyActionsDone=行動影響到我
StatusActionInProcess=在過程
TasksHistoryForThisContact=此聯絡人的歷史紀錄
LastProspectDoNotContact=無須聯絡
LastProspectNeverContacted=從未聯絡過
LastProspectToContact=待聯絡
LastProspectContactInProcess=聯絡中
LastProspectContactDone=聯絡完成
DateActionPlanned=日期行動計劃
DateActionDone=日期行動完成
ActionAskedBy=行動問
ActionAffectedTo=Event assigned to
ActionDoneBy=行動方面所做的
ActionUserAsk=記錄
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=如果字段' <b>日期做</b> '是充滿行動啟動(或成品),所以外地的<b>狀態</b> '不能為0%%。
ActionAC_TEL=電話
ActionAC_FAX=發送傳真
ActionAC_PROP=通過郵件發送建議
ActionAC_EMAIL=發送電子郵件
ActionAC_RDV=會議
ActionAC_INT=Intervention on site
ActionAC_FAC=通過郵件發送客戶發票
ActionAC_REL=通過郵件發送客戶發票(提醒)
ActionAC_CLO=關閉
ActionAC_EMAILING=發送大量的電子郵件
ActionAC_COM=通過郵件發送客戶訂單
ActionAC_SHIP=發送郵件運輸
ActionAC_SUP_ORD=郵寄供應商的訂單
ActionAC_SUP_INV=郵寄發票的供應商
ActionAC_OTH=其他
ActionAC_OTH_AUTO=Other (automatically inserted events)
ActionAC_MANUAL=Manually inserted events
ActionAC_AUTO=Automatically inserted events
Stats=Sales statistics
CAOrder=Sales volume (validated orders)
FromTo=from %s to %s
MargeOrder=Margins (validated orders)
RecapAnnee=Summary of the year
NoData=There is no data
StatusProsp=潛在狀態
DraftPropals=起草商業建議
SearchPropal=搜尋一個商業建議
CommercialDashboard=Commercial summary
NoLimit=No limit