mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/ihatemoney_ynh.git
synced 2024-09-03 19:26:15 +02:00
Merge pull request #115 from aavenel/tooltipfr
Fix french translation for password tooltip
This commit is contained in:
commit
48b42ef499
4 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-09 22:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-13 21:32+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -179,12 +179,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%(name)s is part of this project again"
|
msgid "%(name)s is part of this project again"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: web.py:311
|
#: web.py:312
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(name)s' has been deactivated"
|
msgid "User '%(name)s' has been deactivated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: web.py:313
|
#: web.py:314
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(name)s' has been removed"
|
msgid "User '%(name)s' has been removed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
{% endblock %}
|
{% endblock %}
|
||||||
{% block content %}
|
{% block content %}
|
||||||
<h2>{{ _("Invite people to join this project") }}</h2>
|
<h2>{{ _("Invite people to join this project") }}</h2>
|
||||||
<p>{{ _("Specify a (coma separated) list of email adresses you want to notify about the
|
<p>{{ _("Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify about the
|
||||||
creation of this budget management project and we will send them an email for you.") }}</p>
|
creation of this budget management project and we will send them an email for you.") }}</p>
|
||||||
<p>{{ _("If you prefer, you can") }} <a href="{{ url_for(".list_bills") }}">{{ _("skip this step") }}</a> {{ _("and notify them yourself") }}</p>
|
<p>{{ _("If you prefer, you can") }} <a href="{{ url_for(".list_bills") }}">{{ _("skip this step") }}</a> {{ _("and notify them yourself") }}</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-09 22:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-13 21:32+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 23:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 23:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Quentin Roy <royque@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Quentin Roy <royque@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "%(member)s a bien été ajouté"
|
||||||
msgid "%(name)s is part of this project again"
|
msgid "%(name)s is part of this project again"
|
||||||
msgstr "%(name)s a rejoint le projet"
|
msgstr "%(name)s a rejoint le projet"
|
||||||
|
|
||||||
#: web.py:311
|
#: web.py:312
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(name)s' has been deactivated"
|
msgid "User '%(name)s' has been deactivated"
|
||||||
msgstr "Le membre '%(name)s' a été désactivé"
|
msgstr "Le membre '%(name)s' a été désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
#: web.py:313
|
#: web.py:314
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(name)s' has been removed"
|
msgid "User '%(name)s' has been removed"
|
||||||
msgstr "Le membre '%(name)s' a été supprimé"
|
msgstr "Le membre '%(name)s' a été supprimé"
|
||||||
|
@ -353,8 +353,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the "
|
"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the "
|
||||||
"server, so don\\'t reuse a personal password!"
|
"server, so don\\'t reuse a personal password!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ce code d'accès va être envoyé à vos amis et stocké en clair sur le "
|
"Ce code d\\'accès va être envoyé à vos amis et stocké en clair sur le "
|
||||||
"serveur.N'utilisez pas un mot de passe personnel !"
|
"serveur.N\\'utilisez pas un mot de passe personnel !"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/layout.html:5
|
#: templates/layout.html:5
|
||||||
msgid "Account manager"
|
msgid "Account manager"
|
||||||
|
@ -470,13 +470,13 @@ msgstr "Invitez des personnes à rejoindre ce projet"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/send_invites.html:12
|
#: templates/send_invites.html:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Specify a (coma separated) list of email adresses you want to notify "
|
"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
|
||||||
"about the \n"
|
"about the \n"
|
||||||
"creation of this budget management project and we will send them an email"
|
"creation of this budget management project and we will send them an email"
|
||||||
" for you."
|
" for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Entrez l'addresse des personnes que vous souhaitez inviter, séparée par "
|
"Entrez les addresses des personnes que vous souhaitez inviter, séparées "
|
||||||
"des virgules. On s'occupe de leur envoyer un email."
|
"par des virgules. On s'occupe de leur envoyer un email."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/send_invites.html:14
|
#: templates/send_invites.html:14
|
||||||
msgid "If you prefer, you can"
|
msgid "If you prefer, you can"
|
||||||
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "sauter cette étape"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/send_invites.html:14
|
#: templates/send_invites.html:14
|
||||||
msgid "and notify them yourself"
|
msgid "and notify them yourself"
|
||||||
msgstr "et les notifier vous même"
|
msgstr "et les avertir vous même"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/settle_bills.html:31
|
#: templates/settle_bills.html:31
|
||||||
msgid "Who pays?"
|
msgid "Who pays?"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue