1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost/apps.git synced 2024-09-03 20:06:07 +02:00

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (92 of 92 strings)

Translation: YunoHost/store
Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/eu/
This commit is contained in:
xabirequejo 2024-03-03 11:36:30 +00:00 committed by Weblate
parent c5fe9b140a
commit 28de161796
2 changed files with 10 additions and 10 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-27 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: xabirequejo <xabi.rn@gmail.com>\n" "Last-Translator: xabirequejo <xabi.rn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/" "Language-Team: Basque <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/"
"eu/>\n" "eu/>\n"
@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Aplikazioaren deskribapenak 100 karaktere izan ditzazke gehienez"
#: app.py:242 #: app.py:242
msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters" msgid "Upstream code repo URL should be at least 10 characters"
msgstr "" msgstr ""
"Jatorrizko kode gordailuaren URLak 10 karaktere izan behar ditu gutxienez" "Jatorrizko kode-gordailuaren URLak 10 karaktere izan behar ditu gutxienez"
#: app.py:246 #: app.py:246
msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters" msgid "Upstream code repo URL should be less than 150 characters"
msgstr "Jatorrizko kode gordailuaren URLak 150 karaktere izan ditzazke gehienez" msgstr "Jatorrizko kode-gordailuaren URLak 150 karaktere izan ditzazke gehienez"
#: app.py:250 #: app.py:250
msgid "License URL should be at least 10 characters" msgid "License URL should be at least 10 characters"
@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Erabiltzailearen dokumentazio ofiziala"
#: templates/app.html:143 #: templates/app.html:143
msgid "Official code repository" msgid "Official code repository"
msgstr "Jatorrizko kode gordailu ofiziala" msgstr "Jatorrizko kode-gordailu ofiziala"
#: templates/app.html:144 #: templates/app.html:144
msgid "YunoHost package repository" msgid "YunoHost package repository"
msgstr "Yunohost paketearen gordailua" msgstr "Yunohost paketearen-gordailua"
#: templates/app.html:145 #: templates/app.html:145
msgid "YunoHost package license" msgid "YunoHost package license"
@ -305,9 +305,9 @@ msgid ""
"- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/" "- <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/tree/"
"master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>" "master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> Source</a>"
msgstr "" msgstr ""
"<i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='Maitasunarekin'></i> egina " "<i class='text-red-500 fa fa-heart-o' aria-label='Maitasun'></i>ez egina <a "
"<a class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> " "class='text-blue-800' href='https://flask.palletsprojects.com'>Flask</a> eta "
"eta <a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> " "<a class='text-blue-800' href='https://tailwindcss.com/'>TailwindCSS</a> "
"erabiliz - <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/" "erabiliz - <a class='text-blue-800' href='https://github.com/YunoHost/apps/"
"tree/master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> " "tree/master/store'><i class='fa fa-code fa-fw' aria-hidden='true'></i> "
"Iturburua</a>" "Iturburua</a>"
@ -480,7 +480,7 @@ msgid ""
"The YunoHost project will only package free/open-source software (with " "The YunoHost project will only package free/open-source software (with "
"possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)" "possible case-by-case exceptions for apps which are not-totally-free)"
msgstr "" msgstr ""
"YunoHost proiektuak aplikazio libre/kode-irekiko softwarea soilik oaketatuko " "YunoHost proiektuak aplikazio libre/kode-irekiko softwarea soilik paketatuko "
"du (salbuespenak egon litezke erabat libre ez diren aplikazioekin)" "du (salbuespenak egon litezke erabat libre ez diren aplikazioekin)"
#: templates/wishlist_add.html:75 #: templates/wishlist_add.html:75
@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
"no proper website, then leave the field empty." "no proper website, then leave the field empty."
msgstr "" msgstr ""
"*Ez* kopiatu-itsatsi kode-gordailuaren URLa. Proiektuak benetako webgunerik " "*Ez* kopiatu-itsatsi kode-gordailuaren URLa. Proiektuak benetako webgunerik "
"ez badu, hutsi eremua hutsik." "ez badu, utzi eremua hutsik."
#: templates/wishlist_add.html:84 #: templates/wishlist_add.html:84
msgid "Submit" msgid "Submit"