mirror of
https://github.com/YunoHost/apps.git
synced 2024-09-03 20:06:07 +02:00
Translated using Weblate (Indonesian) for appstore (#2492)
Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: YunoHost/store Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/id/ Co-authored-by: cjdw <cjdw@users.noreply.translate.yunohost.org>
This commit is contained in:
parent
62d7512d5f
commit
37001077c1
2 changed files with 55 additions and 48 deletions
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 14:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 02:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cjdw <cjdw@users.noreply.translate.yunohost.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
|
||||
"apps/id/>\n"
|
||||
|
@ -421,6 +421,9 @@ msgid ""
|
|||
"This means that the developer will no longer update them. We strongly advise "
|
||||
"against their installation and advise users to find alternatives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Artinya pengembang tidak akan memperbaruinya lagi. Kami sangat menyarankan "
|
||||
"agar tidak memasangnya dan menyarankan pengguna untuk mencari alternatif "
|
||||
"lain."
|
||||
|
||||
#: templates/charts.html:5
|
||||
msgid "Apps quality level from automatic tests"
|
||||
|
@ -436,23 +439,23 @@ msgstr "Riwayat"
|
|||
|
||||
#: templates/charts.html:27
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ditambahkan"
|
||||
|
||||
#: templates/charts.html:33
|
||||
msgid "Repaired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diperbaiki"
|
||||
|
||||
#: templates/charts.html:39
|
||||
msgid "Broke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rusak"
|
||||
|
||||
#: templates/charts.html:45
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disingkirkan"
|
||||
|
||||
#: templates/charts.html:93
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: templates/charts.html:94
|
||||
msgid "Level 0"
|
||||
|
@ -506,7 +509,7 @@ msgstr "Tingkat %(level)s"
|
|||
|
||||
#: templates/dash.html:3 templates/dash.html:9
|
||||
msgid "App packaging dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dasbor pengemasan aplikasi"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -531,39 +534,39 @@ msgstr "Filter"
|
|||
|
||||
#: templates/dash.html:24
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Kosong)"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:25
|
||||
msgid "Regressions on main CI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regresi pada CI utama"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:26
|
||||
msgid "Broken / low quality apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplikasi rusak / kualitas rendah"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:27
|
||||
msgid "Outdated tests on main CI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tes pada CI utama kedaluwarsa"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:28
|
||||
msgid "Major regressions on Bookworm CI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regresi besar pada CI Bookworm"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:29
|
||||
msgid "Apps with testings PRs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplikasi dengan pengujian pada PR"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:30
|
||||
msgid "Apps with autoupdate PRs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplikasi dengan pembaruan otomatis pada PR"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:31
|
||||
msgid "Apps with issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplikasi disertai dengan isu"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:32
|
||||
msgid "Packaging v1 apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mengemas aplikasi v1"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:43
|
||||
msgid "Quality level"
|
||||
|
@ -571,98 +574,98 @@ msgstr "Tingkat kualitas"
|
|||
|
||||
#: templates/dash.html:44 templates/dash.html:214
|
||||
msgid "Popularity stars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bintang popularitas"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:45
|
||||
msgid "Last update on main/master branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pembaruan terakhir pada cabang main/master"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:46
|
||||
msgid "Last update on testing branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pembaruan terakhir pada cabang testing"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:47
|
||||
msgid "Issues number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nomor isu"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:53 templates/dash.html:62
|
||||
msgid "Hide deprecated/unmaintained apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sembunyikan aplikasi kedaluwarsa/tidak dirawat"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:82
|
||||
msgid "App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplikasi"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:84
|
||||
msgid "Main CI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CI utama"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:85
|
||||
msgid "Bookworm CI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CI bookworm"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:86
|
||||
msgid "Testing PR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PR testing"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:87
|
||||
msgid "Autoupdate PR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PR autoupdate"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:88
|
||||
msgid "Issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isu"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:128 templates/dash.html:146 templates/dash.html:165
|
||||
msgid "Broken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rusak"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:130 templates/dash.html:148 templates/dash.html:167
|
||||
msgid "Low quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kualitas rendah"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:142 templates/dash.html:161
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Outdated test (%(days)s days ago)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tes kedaluwarsa (%(days)s hari lalu)"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:184 templates/dash.html:199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inactive (%(days)s days ago)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak aktif (%(days)s hari lalu)"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:218
|
||||
msgid "Packaging v1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kemasan v1"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:221
|
||||
msgid "Deprecated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kedaluwarsa"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:224
|
||||
msgid "Not maintained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak dirawat"
|
||||
|
||||
#: templates/dash.html:238
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last data update %(time)s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pembaruan data terakhir %(time)s yang lalu"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:10
|
||||
msgid "Application Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toko Aplikasi"
|
||||
|
||||
#: templates/index.html:21
|
||||
msgid "Browse all applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telusuri semua aplikasi"
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3
|
||||
msgid "Suggest an app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sarankan sebuah aplikasi"
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:8
|
||||
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sarankan sebuah aplikasi agar ditambahkan ke katalog YunoHost"
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:29
|
||||
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist"
|
||||
|
@ -673,24 +676,28 @@ msgstr ""
|
|||
#: templates/wishlist_add.html:40
|
||||
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Karena penyalahgunaan, hanya satu proposal setiap 15 hari per pengguna yang "
|
||||
"diizinkan."
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send "
|
||||
"every random nerdy stuff you find on the Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meninjau proposal tersebut melelahkan bagi para sukarelawan, mohon jangan "
|
||||
"mengirimkan hal-hal aneh yang Anda temukan di Internet secara acak."
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:64
|
||||
msgid "App's description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deskripsi aplikasi"
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:66
|
||||
msgid "Please be concise and focus on what the app does."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harap lebih singkat dan fokus pada fungsi aplikasi."
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:66
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -711,7 +718,7 @@ msgstr "Depot kode proyek"
|
|||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:71
|
||||
msgid "Link to the project's LICENSE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tautan ke LICENSE proyek"
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:73
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -724,7 +731,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:75
|
||||
msgid "Project website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Website proyek"
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:77
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -736,7 +743,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/wishlist_add.html:84
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirim"
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8
|
||||
msgid "Application Wishlist"
|
||||
|
@ -760,11 +767,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/wishlist.html:74
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103
|
||||
msgid "Official website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Website resmi"
|
||||
|
||||
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116
|
||||
msgid "Code repository"
|
||||
|
@ -772,4 +779,4 @@ msgstr "Depot kode"
|
|||
|
||||
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130
|
||||
msgid "Star this app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bintangi aplikasi ini"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue