mirror of
https://github.com/YunoHost/doc.git
synced 2024-09-03 20:06:26 +02:00
Italian translation for xmpp.md (#2190)
* Italian translation for manualdns Italian translation made by Ilario Quinson * Italian translation for autodns Italian translation made by Ilario Quinson * Italian translation Made by Ilario Quinson * Italian translation Made by Ilario Quinson
This commit is contained in:
parent
d395a3565f
commit
167b70131b
1 changed files with 71 additions and 0 deletions
71
pages/03.user_guide/15.xmpp/xmpp.it.md
Normal file
71
pages/03.user_guide/15.xmpp/xmpp.it.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,71 @@
|
|||
---
|
||||
title: Chat, Voip e social network con XMPP
|
||||
template: docs
|
||||
taxonomy:
|
||||
category: docs
|
||||
routes:
|
||||
default: '/XMPP'
|
||||
---
|
||||
|
||||
![](image://XMPP_logo.png?resize=100)
|
||||
|
||||
L'installazione di YunoHost comprende il server di messaggistica istantanea Metronome che supporta il [protocollo XMPP](https://it.wikipedia.org/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol) (precedentemente conosciuto come Jabber).
|
||||
|
||||
Questo protocollo utilizzato da milioni di persone nel mondo è un protocollo aperto.
|
||||
Tutte le applicazioni basate su XMPP sono tra di loro compatibili: quando utilizzate un client XMPP potete interagire con chiunque possieda un account XMPP.
|
||||
|
||||
XMPP è un protocollo espandibile: ciò significa che gli utenti possono configurare delle estensioni per le loro "stanze" di discussione, condividere messaggi e file, effettuare chiamate vocali e video utilizzando XMPP.
|
||||
|
||||
## Account XMPP
|
||||
|
||||
Per utilizzare XMPP è necessario disporre di un account che rispetti questa sintassi come identificativo: `utente@mio.dominio.tld` e di una password.
|
||||
|
||||
In YunoHost un account XMPP è creato automaticamente per ogni utente.
|
||||
L'identificativo XMPP corrisponde all'indirizzo mail principale di ogni utente e relativa password.
|
||||
|
||||
## Collegarsi al proprio account XMPP YunoHost
|
||||
|
||||
Esistono diversi client per connettersi all'account XMPP.
|
||||
|
||||
### Client web
|
||||
|
||||
- [Movim](https://movim.eu/)
|
||||
- [ConverseJS](https://conversejs.org/)
|
||||
- [Libervia/Salut à Toi](https://salut-a-toi.org/)
|
||||
|
||||
### Client per pc
|
||||
|
||||
- [Gajim](http://gajim.org/) (Linux, Windows)
|
||||
- [Dino](https://dino.im/) (Linux)
|
||||
- [Thunderbird](https://www.thunderbird.net/) (multi-piattaforma)
|
||||
- [Beagle IM](https://beagle.im/) (macOS)
|
||||
- [Profanity](https://profanity-im.github.io/) (Linux)
|
||||
|
||||
### Client per smartphone
|
||||
|
||||
- [Conversations](https://conversations.im/) (Android)
|
||||
- [Xabber](http://xabber.com/) (Android)
|
||||
- [Movim](https://movim.eu/) (Android)
|
||||
- [Monal](https://monal.im/) (iOS)
|
||||
- [ChatSecure](https://chatsecure.org/) (iOS)
|
||||
- [Siskin IM](https://siskin.im/) (iOS)
|
||||
- [Kaidan](https://www.kaidan.im/) (Ubuntu Touch / Plasma Mobile)
|
||||
|
||||
Qui un elenco completo dei client XMPP [Qui](https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_clients_XMPP) trovate
|
||||
|
||||
## Cifrare le conversazioni con OMEMO
|
||||
|
||||
È possibile proteggere e cifrare le conversazioni con l'uso di [OMEMO encryption](https://xmpp.org/extensions/xep-0384.html), ben supportato in Gajim:
|
||||
- Installate `gajim` e il plugim `gajim-omemo`.
|
||||
- Attivate il plugin nel menù `Strumenti > Plugins`.
|
||||
- Attivate la cifratura in una conversazione con un contatto che adotta OMEMO
|
||||
|
||||
## Discussioni di gruppo
|
||||
|
||||
Per creare un gruppo di discussione (Multi-user chat) sul vostro server YunoHost, dovete usare l'identificativo `nomedelgruppo@muc.miodominio.tld` (dove miodominio.tld è il dominio principale del vostro server).
|
||||
|
||||
Se utilizzate un dominio personale, dovete [aggiungere un record `muc` nel DNS](/dns_config) nella configurazione del DNS.
|
||||
|
||||
## VoIP e videochiamate
|
||||
|
||||
Il client [Jitsi](https://jitsi.org/) permette di effettuare agevolmente chiamate VoIP e video chiamate.
|
Loading…
Reference in a new issue