The last part of the document shows examples of apps for different technologies. As cryptpad is already packaged in Yunohost, it can be used as an example to package other NodeJS apps.
* traduzione in italiano di dns_dynamicip.md
* Tradotto dns_local_network.md in italiano
* Italian translation for filezilla
* Added italian translation for external_storage
* Italian translation for manualdns
Italian translation made by Ilario Quinson
* Italian translation for autodns
Italian translation made by Ilario Quinson
* Italian translation
Made by Ilario Quinson
* Italian translation
Made by Ilario Quinson
* Italian translation
* Traduzione di security.md
* Add files via upload
* Tradotto domains.md partendo dalla versione francese perché questa e quella in inglese sono completamente disomogenee
* Aggiunta apps.it.md
* Italian translation
* Traduzione delle FAQ in italiano eseguita da Ilario Quinson e revisionata da Leandro Noferini
* Aggiunto help.it.md
* Started german translation of "Install Yunohost"
- translated "Hardware selection" and "Pre-requisites"
* translated installation in WSL
* continued translating:
- YunoHost VPS Provider
- Image Download: rpi012, virtualbox or regular, internetcube or arm_sup
* finished translation of Download & Flash section
* translated "power up / boot up"
* translated section: "Launch the graphical install"
* translated two small sections:
- "Connect to the board and hotfix the image" (rpi012)
- "Connect to the board" (arm_unsup)
* translated some sections:
- run install script
- initial configuration
- and post installation
* translated "run initial diagnoses" section
* finally! finished translation of the installation description
* Italian translation for manualdns
Italian translation made by Ilario Quinson
* Italian translation for autodns
Italian translation made by Ilario Quinson
* Italian translation
Made by Ilario Quinson
* Italian translation
Made by Ilario Quinson
* Italian translation
* Traduzione di security.md
* Add files via upload
* Tradotto domains.md partendo dalla versione francese perché questa e quella in inglese sono completamente disomogenee
* Aggiunta apps.it.md
* Italian translation
* Traduzione delle FAQ in italiano eseguita da Ilario Quinson e revisionata da Leandro Noferini