ericgaspar
8acc960026
Small typos
2020-09-30 18:19:44 +02:00
ericgaspar
e92368e26e
Small fixes
2020-09-22 21:51:19 +02:00
ericgaspar
79f90ea5bf
Fail2ban -> Fail2Ban
2020-09-15 13:26:36 +02:00
ericgaspar
ab6a2b71f1
update Fail2Ban.md
2020-04-24 17:48:47 +02:00
ericgaspar
5815df012a
upstream fusion
2020-04-24 13:40:13 +02:00
YunoHost Bot
06249c5012
[Anonymous contrib] How to set an IP adress in Fail2ban whitelist ( #1014 )
...
* How to set an IP adress in Fail2ban whitelist
* Utilisation d'un fichier dédié .local pour fail2ban
* Reformulation + linter markdown + typos
* Reformulation + typos
* Add "whitelist" howto + wording + typos
Changes made following french page
* Update fail2ban_fr.md
Co-Authored-By: Plumf <45500657+Plumf@users.noreply.github.com>
* Update fail2ban_fr.md
Co-Authored-By: Plumf <45500657+Plumf@users.noreply.github.com>
* Update fail2ban_fr.md
Co-Authored-By: Plumf <45500657+Plumf@users.noreply.github.com>
* Update fail2ban.md
Co-Authored-By: Plumf <45500657+Plumf@users.noreply.github.com>
* Update fail2ban.md
Co-Authored-By: Plumf <45500657+Plumf@users.noreply.github.com>
* Update fail2ban.md
Co-Authored-By: Plumf <45500657+Plumf@users.noreply.github.com>
* Update fail2ban_fr.md
Co-Authored-By: Plumf <45500657+Plumf@users.noreply.github.com>
* Update fail2ban_fr.md
Co-Authored-By: Plumf <45500657+Plumf@users.noreply.github.com>
* Change location of "whitelist" config file
from 'jail.local' to 'jail.d/yunohost-whitelist.conf'
* remove deepl reference
* add missing slashs
* fix typo in file name
* Simplify wording
Co-authored-by: Yunobot <simone@yunohost.org>
Co-authored-by: Gofannon <17145502+Gofannon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Plumf <45500657+Plumf@users.noreply.github.com>
2020-04-24 10:18:09 +02:00
ericgaspar
597461a034
Various typos & caps
2020-04-23 22:05:11 +02:00
Alexandre Aubin
ec8e01ea76
Rework ssh page
2019-01-07 16:55:18 +01:00
ma.azimi@laposte.net
fcaa5b9e11
Update fail2ban.md
2015-05-20 23:00:58 +02:00
vpellarrey
ade0bf132f
* 1rst pass - French localization
...
- Addition of french files
- Traduction of existing incomplete french file based on english and subject comprehension
- Correction of found link reference using _en suffix
- deletion of duplicate file
2015-05-20 12:39:51 +02:00