mirror of
https://github.com/YunoHost/yunohost.git
synced 2024-09-03 20:06:10 +02:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (651 of 651 strings) Translation: YunoHost/core Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/core/fr/
This commit is contained in:
parent
90d7834808
commit
11e70881ce
1 changed files with 27 additions and 27 deletions
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
"domain_uninstall_app_first": "Ces applications sont toujours installées sur votre domaine :\n{apps}\n\nVeuillez les désinstaller avec la commande 'yunohost app remove nom-de-l-application' ou les déplacer vers un autre domaine avec la commande 'yunohost app change-url nom-de-l-application' avant de procéder à la suppression du domaine",
|
||||
"domain_unknown": "Domaine inconnu",
|
||||
"done": "Terminé",
|
||||
"downloading": "Téléchargement en cours …",
|
||||
"downloading": "Téléchargement en cours…",
|
||||
"dyndns_ip_update_failed": "Impossible de mettre à jour l’adresse IP sur le domaine DynDNS",
|
||||
"dyndns_ip_updated": "Mise à jour de votre IP pour le domaine DynDNS",
|
||||
"dyndns_key_generating": "Génération de la clé DNS..., cela peut prendre un certain temps.",
|
||||
|
@ -79,8 +79,8 @@
|
|||
"ip6tables_unavailable": "Vous ne pouvez pas jouer avec ip6tables ici. Vous êtes soit dans un conteneur, soit votre noyau ne le prend pas en charge",
|
||||
"iptables_unavailable": "Vous ne pouvez pas jouer avec iptables ici. Vous êtes soit dans un conteneur, soit votre noyau ne le prend pas en charge",
|
||||
"mail_alias_remove_failed": "Impossible de supprimer l’alias de courriel '{mail}'",
|
||||
"mail_domain_unknown": "Le domaine '{domain}' de cette adresse de courriel n’est pas valide. Merci d’utiliser un domaine administré par ce serveur.",
|
||||
"mail_forward_remove_failed": "Impossible de supprimer le courriel de transfert '{mail}'",
|
||||
"mail_domain_unknown": "Le domaine '{domain}' de cette adresse email n’est pas valide. Merci d’utiliser un domaine administré par ce serveur.",
|
||||
"mail_forward_remove_failed": "Impossible de supprimer l'email de transfert '{mail}'",
|
||||
"main_domain_change_failed": "Impossible de modifier le domaine principal",
|
||||
"main_domain_changed": "Le domaine principal a été modifié",
|
||||
"not_enough_disk_space": "L’espace disque est insuffisant sur '{path}'",
|
||||
|
@ -158,8 +158,8 @@
|
|||
"certmanager_domain_http_not_working": "Le domaine {domain} ne semble pas être accessible via HTTP. Merci de vérifier la catégorie 'Web' dans le diagnostic pour plus d'informations. (Ou si vous savez ce que vous faites, utilisez '--no-checks' pour désactiver la vérification.)",
|
||||
"certmanager_domain_dns_ip_differs_from_public_ip": "Les enregistrements DNS du domaine '{domain}' sont différents de l’adresse IP de ce serveur. Pour plus d'informations, veuillez consulter la catégorie \"Enregistrements DNS\" dans la section diagnostic. Si vous avez récemment modifié votre enregistrement A, veuillez attendre sa propagation (des vérificateurs de propagation DNS sont disponibles en ligne). (Si vous savez ce que vous faites, utilisez '--no-checks' pour désactiver ces contrôles)",
|
||||
"certmanager_cannot_read_cert": "Quelque chose s’est mal passé lors de la tentative d’ouverture du certificat actuel pour le domaine {domain} (fichier : {file}), la cause est : {reason}",
|
||||
"certmanager_cert_install_success_selfsigned": "Le certificat auto-signé est maintenant installé pour le domaine « {domain} »",
|
||||
"certmanager_cert_install_success": "Le certificat Let’s Encrypt est maintenant installé pour le domaine « {domain} »",
|
||||
"certmanager_cert_install_success_selfsigned": "Le certificat auto-signé est maintenant installé pour le domaine '{domain}'",
|
||||
"certmanager_cert_install_success": "Le certificat Let’s Encrypt est maintenant installé pour le domaine '{domain}'",
|
||||
"certmanager_cert_renew_success": "Certificat Let’s Encrypt renouvelé pour le domaine '{domain}'",
|
||||
"certmanager_cert_signing_failed": "Impossible de signer le nouveau certificat",
|
||||
"certmanager_no_cert_file": "Impossible de lire le fichier du certificat pour le domaine {domain} (fichier : {file})",
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@
|
|||
"mailbox_used_space_dovecot_down": "Le service de courriel Dovecot doit être démarré si vous souhaitez voir l’espace disque occupé par la messagerie",
|
||||
"domains_available": "Domaines disponibles :",
|
||||
"backup_archive_broken_link": "Impossible d’accéder à l’archive de sauvegarde (lien invalide vers {path})",
|
||||
"certmanager_acme_not_configured_for_domain": "Le challenge ACME n'a pas pu être validé pour le domaine {domain} pour le moment car le code de la configuration nginx est manquant... Merci de vérifier que votre configuration nginx est à jour avec la commande: `yunohost tools regen-conf nginx --dry-run --with-diff`.",
|
||||
"certmanager_acme_not_configured_for_domain": "Le challenge ACME n'a pas pu être validé pour le domaine {domain} pour le moment car le code de la configuration NGINX est manquant... Merci de vérifier que votre configuration NGINX est à jour avec la commande: `yunohost tools regen-conf nginx --dry-run --with-diff`.",
|
||||
"domain_hostname_failed": "Échec de l’utilisation d’un nouveau nom d’hôte. Cela pourrait causer des soucis plus tard (cela n’en causera peut-être pas).",
|
||||
"app_already_installed_cant_change_url": "Cette application est déjà installée. L’URL ne peut pas être changé simplement par cette fonction. Vérifiez si cela est disponible avec `app changeurl`.",
|
||||
"app_change_url_failed_nginx_reload": "Le redémarrage de NGINX a échoué. Voici la sortie de 'nginx -t' :\n{nginx_errors}",
|
||||
|
@ -217,10 +217,10 @@
|
|||
"backup_couldnt_bind": "Impossible de lier {src} avec {dest}.",
|
||||
"domain_dns_conf_is_just_a_recommendation": "Cette commande vous montre la configuration *recommandée*. Elle ne configure pas le DNS pour vous. Il est de votre ressort de configurer votre zone DNS chez votre registrar/fournisseur conformément à cette recommandation.",
|
||||
"migrations_cant_reach_migration_file": "Impossible d’accéder aux fichiers de migration via le chemin '%s'",
|
||||
"migrations_loading_migration": "Chargement de la migration {id} ...",
|
||||
"migrations_loading_migration": "Chargement de la migration {id}...",
|
||||
"migrations_migration_has_failed": "La migration {id} a échoué avec l’exception {exception} : annulation",
|
||||
"migrations_no_migrations_to_run": "Aucune migration à lancer",
|
||||
"migrations_skip_migration": "Ignorer et passer la migration {id} ...",
|
||||
"migrations_skip_migration": "Ignorer et passer la migration {id}...",
|
||||
"server_shutdown": "Le serveur va s’éteindre",
|
||||
"server_shutdown_confirm": "Le serveur va être éteint immédiatement, le voulez-vous vraiment ? [{answers}]",
|
||||
"server_reboot": "Le serveur va redémarrer",
|
||||
|
@ -236,14 +236,14 @@
|
|||
"migrations_need_to_accept_disclaimer": "Pour lancer la migration {id}, vous devez accepter cet avertissement :\n---\n{disclaimer}\n---\nSi vous acceptez de lancer la migration, veuillez relancer la commande avec l’option --accept-disclaimer.",
|
||||
"service_description_yunomdns": "Vous permet d’atteindre votre serveur en utilisant « yunohost.local » sur votre réseau local",
|
||||
"service_description_dnsmasq": "Gère la résolution des noms de domaine (DNS)",
|
||||
"service_description_dovecot": "Permet aux clients de messagerie d’accéder/récupérer les courriels (via IMAP et POP3)",
|
||||
"service_description_dovecot": "Permet aux clients de messagerie d’accéder/récupérer les emails (via IMAP et POP3)",
|
||||
"service_description_fail2ban": "Protège contre les attaques brute-force et autres types d’attaques venant d’Internet",
|
||||
"service_description_metronome": "Gère les comptes de messagerie instantanée XMPP",
|
||||
"service_description_mysql": "Stocke les données des applications (bases de données SQL)",
|
||||
"service_description_nginx": "Sert ou permet l’accès à tous les sites web hébergés sur votre serveur",
|
||||
"service_description_postfix": "Utilisé pour envoyer et recevoir des courriels",
|
||||
"service_description_postfix": "Utilisé pour envoyer et recevoir des emails",
|
||||
"service_description_redis-server": "Une base de données spécialisée utilisée pour l’accès rapide aux données, les files d’attentes et la communication entre les programmes",
|
||||
"service_description_rspamd": "Filtre le pourriel, et d’autres fonctionnalités liées au courriel",
|
||||
"service_description_rspamd": "Filtre le pourriel, et d’autres fonctionnalités liées aux emails",
|
||||
"service_description_slapd": "Stocke les utilisateurs, domaines et leurs informations liées",
|
||||
"service_description_ssh": "Vous permet de vous connecter à distance à votre serveur via un terminal (protocole SSH)",
|
||||
"service_description_yunohost-api": "Permet les interactions entre l’interface web de YunoHost et le système",
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@
|
|||
"log_tools_upgrade": "Mettre à jour les paquets du système",
|
||||
"log_tools_shutdown": "Éteindre votre serveur",
|
||||
"log_tools_reboot": "Redémarrer votre serveur",
|
||||
"mail_unavailable": "Cette adresse de courriel est réservée et doit être automatiquement attribuée au tout premier utilisateur",
|
||||
"mail_unavailable": "Cette adresse d'email est réservée et doit être automatiquement attribuée au tout premier utilisateur",
|
||||
"good_practices_about_admin_password": "Vous êtes sur le point de définir un nouveau mot de passe d'administration. Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères, bien qu'il soit recommandé d'utiliser un mot de passe plus long (c'est-à-dire une phrase secrète) et/ou d'utiliser une combinaison de caractères (majuscules, minuscules, chiffres et caractères spéciaux).",
|
||||
"good_practices_about_user_password": "Vous êtes sur le point de définir un nouveau mot de passe utilisateur. Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères, bien qu'il soit recommandé d'utiliser un mot de passe plus long (c'est-à-dire une phrase secrète) et/ou une combinaison de caractères (majuscules, minuscules, chiffres et caractères spéciaux).",
|
||||
"password_listed": "Ce mot de passe fait partie des mots de passe les plus utilisés dans le monde. Veuillez en choisir un autre moins commun et plus robuste.",
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@
|
|||
"backup_actually_backuping": "Création d’une archive de sauvegarde à partir des fichiers collectés...",
|
||||
"backup_mount_archive_for_restore": "Préparation de l’archive pour restauration...",
|
||||
"confirm_app_install_warning": "Avertissement : cette application peut fonctionner mais n’est pas bien intégrée dans YunoHost. Certaines fonctionnalités telles que l’authentification unique et la sauvegarde/restauration peuvent ne pas être disponibles. L’installer quand même ? [{answers}] ",
|
||||
"confirm_app_install_danger": "DANGER ! Cette application est connue pour être encore expérimentale (si elle ne fonctionne pas explicitement) ! Vous ne devriez probablement PAS l’installer à moins de savoir ce que vous faites. AUCUN SUPPORT ne sera fourni si cette application ne fonctionne pas ou casse votre système … Si vous êtes prêt à prendre ce risque de toute façon, tapez '{answers}'",
|
||||
"confirm_app_install_danger": "DANGER ! Cette application est connue pour être encore expérimentale (si elle ne fonctionne pas explicitement) ! Vous ne devriez probablement PAS l’installer à moins de savoir ce que vous faites. AUCUN SUPPORT ne sera fourni si cette application ne fonctionne pas ou casse votre système... Si vous êtes prêt à prendre ce risque de toute façon, tapez '{answers}'",
|
||||
"confirm_app_install_thirdparty": "DANGER ! Cette application ne fait pas partie du catalogue d'applications de YunoHost. L'installation d'applications tierces peut compromettre l'intégrité et la sécurité de votre système. Vous ne devriez probablement PAS l'installer à moins de savoir ce que vous faites. AUCUN SUPPORT ne sera fourni si cette application ne fonctionne pas ou casse votre système... Si vous êtes prêt à prendre ce risque de toute façon, tapez '{answers}'",
|
||||
"dpkg_is_broken": "Vous ne pouvez pas faire ça maintenant car dpkg/apt (le gestionnaire de paquets du système) semble avoir laissé des choses non configurées. Vous pouvez essayer de résoudre ce problème en vous connectant via SSH et en exécutant `sudo apt install --fix-broken` et/ou `sudo dpkg --configure -a'.",
|
||||
"dyndns_could_not_check_available": "Impossible de vérifier si {domain} est disponible chez {provider}.",
|
||||
|
@ -342,7 +342,7 @@
|
|||
"regenconf_would_be_updated": "La configuration aurait dû être mise à jour pour la catégorie '{category}'",
|
||||
"regenconf_dry_pending_applying": "Vérification de la configuration en attente qui aurait été appliquée pour la catégorie '{category}'…",
|
||||
"regenconf_failed": "Impossible de régénérer la configuration pour la ou les catégorie(s) : '{categories}'",
|
||||
"regenconf_pending_applying": "Applique la configuration en attente pour la catégorie '{category}' ...",
|
||||
"regenconf_pending_applying": "Applique la configuration en attente pour la catégorie '{category}'...",
|
||||
"service_regen_conf_is_deprecated": "'yunohost service regen-conf' est obsolète ! Veuillez plutôt utiliser 'yunohost tools regen-conf' à la place.",
|
||||
"tools_upgrade_at_least_one": "Veuillez spécifier '--apps' ou '--system'",
|
||||
"tools_upgrade_cant_both": "Impossible de mettre à niveau le système et les applications en même temps",
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@
|
|||
"migrations_already_ran": "Ces migrations sont déjà effectuées : {ids}",
|
||||
"migrations_dependencies_not_satisfied": "Exécutez ces migrations : '{dependencies_id}', avant migration {id}.",
|
||||
"migrations_failed_to_load_migration": "Impossible de charger la migration {id} : {error}",
|
||||
"migrations_running_forward": "Exécution de la migration {id} ...",
|
||||
"migrations_running_forward": "Exécution de la migration {id}...",
|
||||
"migrations_success_forward": "Migration {id} terminée",
|
||||
"operation_interrupted": "L'opération a-t-elle été interrompue manuellement ?",
|
||||
"permission_already_exist": "L’autorisation '{permission}' existe déjà",
|
||||
|
@ -473,7 +473,7 @@
|
|||
"apps_catalog_updating": "Mise à jour du catalogue d’applications…",
|
||||
"apps_catalog_obsolete_cache": "Le cache du catalogue d'applications est vide ou obsolète.",
|
||||
"apps_catalog_update_success": "Le catalogue des applications a été mis à jour !",
|
||||
"diagnosis_description_mail": "E-mail",
|
||||
"diagnosis_description_mail": "Email",
|
||||
"diagnosis_ports_unreachable": "Le port {port} n’est pas accessible de l’extérieur.",
|
||||
"diagnosis_ports_ok": "Le port {port} est accessible de l’extérieur.",
|
||||
"diagnosis_http_could_not_diagnose": "Impossible de diagnostiquer si le domaine est accessible de l’extérieur.",
|
||||
|
@ -509,16 +509,16 @@
|
|||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong": "Un autre serveur de messagerie SMTP répond sur IPv{ipversion}. Votre serveur ne sera probablement pas en mesure de recevoir des courriel.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose": "Impossible de diagnostiquer si le serveur de messagerie postfix est accessible de l’extérieur en IPv{ipversion}.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_could_not_diagnose_details": "Erreur : {error}",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_dns_missing": "Aucun DNS inverse n’est défini pour IPv{ipversion}. Certains e-mails seront peut-être refusés ou considérés comme des spam.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_dns_missing": "Aucun DNS inverse n’est défini pour IPv{ipversion}. Certains emails seront peut-être refusés ou considérés comme des spam.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_ok": "Votre DNS inverse est correctement configuré !",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_details": "Vous devez d’abord essayer de configurer le DNS inverse avec <code>{ehlo_domain}</code> dans votre interface de routeur Internet ou votre interface d’hébergement. (Certains hébergeurs peuvent vous demander de leur envoyer un ticket de support pour cela).",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "Le DNS inverse n'est pas correctement configuré en IPv{ipversion}. Certains e-mails seront peut-être refusés ou considérés comme des spam.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "Le DNS inverse n'est pas correctement configuré en IPv{ipversion}. Certains emails seront peut-être refusés ou considérés comme des spam.",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_ok": "Les adresses IP et les domaines utilisés par ce serveur ne semblent pas être sur liste noire",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_reason": "La raison de la liste noire est : {reason}",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_website": "Après avoir identifié la raison pour laquelle vous êtes répertorié et l'avoir corrigé, n’hésitez pas à demander le retrait de votre IP ou domaine sur {blacklist_website}",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_ok": "{nb_pending} e-mails en attente dans les files d'attente de messagerie",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_ok": "{nb_pending} emails en attente dans les files d'attente de messagerie",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_unavailable_details": "Erreur : {error}",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_too_big": "Trop d’e-mails en attente dans la file d'attente ({nb_pending} e-mails)",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_too_big": "Trop d’emails en attente dans la file d'attente ({nb_pending} e-mails)",
|
||||
"global_settings_setting_smtp_allow_ipv6": "Autoriser l'utilisation d’IPv6 pour recevoir et envoyer du courrier",
|
||||
"diagnosis_display_tip": "Pour voir les problèmes détectés, vous pouvez accéder à la section Diagnostic du webadmin ou exécuter « yunohost diagnosis show --issues --human-readable» à partir de la ligne de commande.",
|
||||
"diagnosis_ip_global": "IP globale : <code>{global}</code>",
|
||||
|
@ -529,11 +529,11 @@
|
|||
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable": "Le serveur de messagerie SMTP est inaccessible de l’extérieur en IPv{ipversion}. Il ne pourra pas recevoir des courriels.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable_details": "Impossible d'ouvrir une connexion sur le port 25 à votre serveur en IPv{ipversion}. Il semble inaccessible. <br> 1. La cause la plus courante de ce problème est que le port 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>n'est pas correctement redirigé vers votre serveur</a>. <br> 2. Vous devez également vous assurer que le service postfix est en cours d'exécution. <br> 3. Sur les configurations plus complexes: assurez-vous qu'aucun pare-feu ou proxy inversé n'interfère.",
|
||||
"diagnosis_mail_ehlo_wrong_details": "Le EHLO reçu par le serveur de diagnostique distant en IPv{ipversion} est différent du domaine de votre serveur. <br> EHLO reçu: <code>{wrong_ehlo}</code> <br> Attendu : <code>{right_ehlo}</code> <br> La cause la plus courante ce problème est que le port 25 <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'> n’est pas correctement redirigé vers votre serveur </a>. Vous pouvez également vous assurer qu’aucun pare-feu ou proxy inversé n’interfère.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas configurer votre DNS inversé (ou leur fonctionnalité pourrait être cassée …). Si vous rencontrez des problèmes à cause de cela, envisagez les solutions suivantes : <br> - Certains FAI fournissent l’alternative de <a href='https://yunohost.org/#/email_configure_relay'>à l’aide d’un relais de serveur de messagerie</a> bien que cela implique que le relais pourra espionner votre trafic de messagerie. <br> - Une alternative respectueuse de la vie privée consiste à utiliser un VPN *avec une IP publique dédiée* pour contourner ce type de limites. Voir <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a> <br> - Enfin, il est également possible de <a href='https://yunohost.org/#/isp'>changer de fournisseur</a>",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas configurer votre DNS inversé (ou leur fonctionnalité pourrait être cassée ...). Si votre DNS inversé est correctement configuré en IPv4, vous pouvez essayer de désactiver l'utilisation d'IPv6 lors de l'envoi d'e-mails en exécutant <cmd>yunohost settings set smtp.allow_ipv6 -v off</cmd>. Remarque: cette dernière solution signifie que vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir de courriels avec les quelques serveurs qui ont uniquement de l'IPv6.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_4": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas configurer votre DNS inversé (ou leur fonctionnalité pourrait être cassée...). Si vous rencontrez des problèmes à cause de cela, envisagez les solutions suivantes : <br> - Certains FAI fournissent l’alternative de <a href='https://yunohost.org/#/email_configure_relay'>à l’aide d’un relais de serveur de messagerie</a> bien que cela implique que le relais pourra espionner votre trafic de messagerie. <br> - Une alternative respectueuse de la vie privée consiste à utiliser un VPN *avec une IP publique dédiée* pour contourner ce type de limites. Voir <a href='https://yunohost.org/#/vpn_advantage'>https://yunohost.org/#/vpn_advantage</a> <br> - Enfin, il est également possible de <a href='https://yunohost.org/#/isp'>changer de fournisseur</a>",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_nok_alternatives_6": "Certains fournisseurs ne vous laisseront pas configurer votre DNS inversé (ou leur fonctionnalité pourrait être cassée...). Si votre DNS inversé est correctement configuré en IPv4, vous pouvez essayer de désactiver l'utilisation d'IPv6 lors de l'envoi d'emails en exécutant <cmd>yunohost settings set smtp.allow_ipv6 -v off</cmd>. Remarque : cette dernière solution signifie que vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir de courriels avec les quelques serveurs qui ont uniquement de l'IPv6.",
|
||||
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain_details": "DNS inverse actuel : <code>{rdns_domain}</code> <br> Valeur attendue : <code>{ehlo_domain}</code>",
|
||||
"diagnosis_mail_blacklist_listed_by": "Votre IP ou domaine <code>{item}</code> est sur liste noire sur {blacklist_name}",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_unavailable": "Impossible de consulter le nombre d’e-mails en attente dans la file d'attente",
|
||||
"diagnosis_mail_queue_unavailable": "Impossible de consulter le nombre d’emails en attente dans la file d'attente",
|
||||
"diagnosis_ports_partially_unreachable": "Le port {port} n'est pas accessible de l'extérieur en IPv{failed}.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue": "Votre réseau local ne semble pas supporter l'hairpinning.",
|
||||
"diagnosis_http_hairpinning_issue_details": "C'est probablement à cause de la box/routeur de votre fournisseur d'accès internet. Par conséquent, les personnes extérieures à votre réseau local pourront accéder à votre serveur comme prévu, mais pas les personnes internes au réseau local (comme vous, probablement ?) si elles utilisent le nom de domaine ou l'IP globale. Vous pourrez peut-être améliorer la situation en consultant <a href='https://yunohost.org/dns_local_network'>https://yunohost.org/dns_local_network</a>",
|
||||
|
@ -555,7 +555,7 @@
|
|||
"restore_already_installed_apps": "Les applications suivantes ne peuvent pas être restaurées car elles sont déjà installées : {apps}",
|
||||
"regenconf_need_to_explicitly_specify_ssh": "La configuration de ssh a été modifiée manuellement. Vous devez explicitement indiquer la mention --force à \"ssh\" pour appliquer les changements.",
|
||||
"migration_0015_cleaning_up": "Nettoyage du cache et des paquets qui ne sont plus nécessaires ...",
|
||||
"migration_0015_specific_upgrade": "Démarrage de la mise à jour des paquets du système qui doivent être mis à jour séparément ...",
|
||||
"migration_0015_specific_upgrade": "Démarrage de la mise à jour des paquets du système qui doivent être mis à jour séparément...",
|
||||
"migration_0015_modified_files": "Veuillez noter que les fichiers suivants ont été modifiés manuellement et pourraient être écrasés à la suite de la mise à niveau : {manually_modified_files}",
|
||||
"migration_0015_problematic_apps_warning": "Veuillez noter que des applications qui peuvent poser problèmes ont été détectées. Il semble qu'elles n'aient pas été installées à partir du catalogue d'applications YunoHost, ou bien qu'elles ne soient pas signalées comme \"fonctionnelles\". Par conséquent, il n'est pas possible de garantir que les applications suivantes fonctionneront encore après la mise à niveau : {problematic_apps}",
|
||||
"migration_0015_general_warning": "Veuillez noter que cette migration est une opération délicate. L'équipe YunoHost a fait de son mieux pour la revérifier et la tester, mais la migration pourrait quand même casser des éléments du système ou de ses applications.\n\nIl est donc recommandé :\n…- de faire une sauvegarde de toute donnée ou application critique. Plus d'informations ici https://yunohost.org/backup ;\n…- d'être patient après le lancement de la migration. Selon votre connexion internet et votre matériel, la mise à niveau peut prendre jusqu'à quelques heures.",
|
||||
|
@ -564,8 +564,8 @@
|
|||
"migration_0015_not_stretch": "La distribution Debian actuelle n'est pas Stretch !",
|
||||
"migration_0015_yunohost_upgrade": "Démarrage de la mise à jour de YunoHost ...",
|
||||
"migration_0015_still_on_stretch_after_main_upgrade": "Quelque chose s'est mal passé lors de la mise à niveau, le système semble toujours être sous Debian Stretch",
|
||||
"migration_0015_main_upgrade": "Démarrage de la mise à niveau générale ...",
|
||||
"migration_0015_patching_sources_list": "Mise à jour du fichier sources.lists ...",
|
||||
"migration_0015_main_upgrade": "Démarrage de la mise à niveau générale...",
|
||||
"migration_0015_patching_sources_list": "Mise à jour du fichier sources.lists...",
|
||||
"migration_0015_start": "Démarrage de la migration vers Buster",
|
||||
"migration_description_0015_migrate_to_buster": "Mise à niveau du système vers Debian Buster et YunoHost 4.x",
|
||||
"diagnosis_dns_try_dyndns_update_force": "La configuration DNS de ce domaine devrait être automatiquement gérée par YunoHost. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez essayer de forcer une mise à jour en utilisant <cmd>yunohost dyndns update --force</cmd>.",
|
||||
|
@ -642,7 +642,7 @@
|
|||
"ldap_server_is_down_restart_it": "Le service LDAP est en panne, essayez de le redémarrer...",
|
||||
"ldap_server_down": "Impossible d'atteindre le serveur LDAP",
|
||||
"global_settings_setting_security_experimental_enabled": "Activer les fonctionnalités de sécurité expérimentales (ne l'activez pas si vous ne savez pas ce que vous faites !)",
|
||||
"diagnosis_apps_deprecated_practices": "La version installée de cette application utilise toujours certaines pratiques de packaging obsolètes. Vous devriez vraiment envisager de mettre l'application à jour..",
|
||||
"diagnosis_apps_deprecated_practices": "La version installée de cette application utilise toujours certaines pratiques de packaging obsolètes. Vous devriez vraiment envisager de mettre l'application à jour.",
|
||||
"diagnosis_apps_outdated_ynh_requirement": "La version installée de cette application nécessite uniquement YunoHost> = 2.x, cela indique que l'application n'est pas à jour avec les bonnes pratiques de packaging et les helpers recommandées. Vous devriez vraiment envisager de mettre l'application à jour.",
|
||||
"diagnosis_apps_bad_quality": "Cette application est actuellement signalée comme cassée dans le catalogue d'applications de YunoHost. Cela peut être un problème temporaire. En attendant que les mainteneurs tentent de résoudre le problème, la mise à jour de cette application est désactivée.",
|
||||
"diagnosis_apps_broken": "Cette application est actuellement signalée comme cassée dans le catalogue d'applications de YunoHost. Cela peut être un problème temporaire. En attendant que les mainteneurs tentent de résoudre le problème, la mise à jour de cette application est désactivée.",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue