Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (705 of 705 strings)

Translation: YunoHost/core
Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/core/eu/
This commit is contained in:
punkrockgirl 2021-11-04 17:37:09 +00:00 committed by Weblate
parent dc55a2d99e
commit 2d89e15671

View file

@ -36,7 +36,7 @@
"danger": "Arriskua:", "danger": "Arriskua:",
"diagnosis_dns_discrepancy": "Ez dirudi ondorengo DNS balioak bat datozenik proposatutako konfigurazioarekin:<br>Mota: <code>{type}</code><br>Izena: <code>{name}</code><br>Oraingo balioa: <code>{current}</code><br>Proposatutako balioa: <code>{value}</code>", "diagnosis_dns_discrepancy": "Ez dirudi ondorengo DNS balioak bat datozenik proposatutako konfigurazioarekin:<br>Mota: <code>{type}</code><br>Izena: <code>{name}</code><br>Oraingo balioa: <code>{current}</code><br>Proposatutako balioa: <code>{value}</code>",
"diagnosis_dns_specialusedomain": "{domain} domeinua top-level domain (TLD) erabilera berezikoa da .local edo .test bezala eta horregatik ez du DNS erregistrorik erabiltzeko beharrik.", "diagnosis_dns_specialusedomain": "{domain} domeinua top-level domain (TLD) erabilera berezikoa da .local edo .test bezala eta horregatik ez du DNS erregistrorik erabiltzeko beharrik.",
"diagnosis_http_bad_status_code": "Badirudi zerbitzari hau ez den beste gailu batek erantzun diola eskaerari (agian routerrak).<br>1. Honen arrazoi ohikoena 80 (eta 443) ataka <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>zerbitzarira ondo birbidaltzen ez dela</a> da.<br>2. Konfigurazio konplexua badarabilzu, egiaztatu suebakiak edo reverse-proxyk oztopatzen ez dutela.", "diagnosis_http_bad_status_code": "Zerbitzari hau ez den beste gailu batek erantzun omen dio eskaerari (agian routerrak).<br>1. Honen arrazoi ohikoena 80 (eta 443) ataka <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>zerbitzarira ondo birbidaltzen ez dela</a> da.<br>2. Konfigurazio konplexua badarabilzu, egiaztatu suebakiak edo reverse-proxyk oztopatzen ez dutela.",
"diagnosis_http_timeout": "Denbora agortu da sare lokaletik kanpo zure zerbitzarira konektatzeko ahaleginean. Eskuragarri ez dagoela dirudi.<br>1. 80 (eta 443) ataka <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>zerbitzarira modu egokian birzuzentzen ez direla da</a> ohiko zergatia.<br>2. Badaezpada egiaztatu nginx martxan dagoela.<br>3. Konfigurazio konplexuetan, egiaztatu suebakiak edo reverse-proxyk konexioa oztopatzen ez dutela.", "diagnosis_http_timeout": "Denbora agortu da sare lokaletik kanpo zure zerbitzarira konektatzeko ahaleginean. Eskuragarri ez dagoela dirudi.<br>1. 80 (eta 443) ataka <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>zerbitzarira modu egokian birzuzentzen ez direla da</a> ohiko zergatia.<br>2. Badaezpada egiaztatu nginx martxan dagoela.<br>3. Konfigurazio konplexuetan, egiaztatu suebakiak edo reverse-proxyk konexioa oztopatzen ez dutela.",
"app_sources_fetch_failed": "Ezinezkoa izan da fitxategiak eskuratzea, zuzena al da URLa?", "app_sources_fetch_failed": "Ezinezkoa izan da fitxategiak eskuratzea, zuzena al da URLa?",
"app_make_default_location_already_used": "Ezinezkoa izan da '{app}' '{domain}' domeinuan lehenestea, '{other_app}'(e)k dagoeneko '{domain}' erabiltzen duelako", "app_make_default_location_already_used": "Ezinezkoa izan da '{app}' '{domain}' domeinuan lehenestea, '{other_app}'(e)k dagoeneko '{domain}' erabiltzen duelako",
@ -149,7 +149,7 @@
"diagnosis_dns_point_to_doc": "Mesedez, irakurri <a href='https://yunohost.org/dns_config'>dokumentazioa</a> DNS erregistroekin laguntza behar baduzu.", "diagnosis_dns_point_to_doc": "Mesedez, irakurri <a href='https://yunohost.org/dns_config'>dokumentazioa</a> DNS erregistroekin laguntza behar baduzu.",
"diagnosis_mail_ehlo_unreachable": "SMTP posta zerbitzaria ez dago eskuragarri IPv{ipversion}ko sare lokaletik kanpo eta, beraz, ez da posta elektronikoa jasotzeko gai.", "diagnosis_mail_ehlo_unreachable": "SMTP posta zerbitzaria ez dago eskuragarri IPv{ipversion}ko sare lokaletik kanpo eta, beraz, ez da posta elektronikoa jasotzeko gai.",
"diagnosis_mail_ehlo_bad_answer_details": "Litekeena da zure zerbitzaria ez den beste gailu batek erantzun izana.", "diagnosis_mail_ehlo_bad_answer_details": "Litekeena da zure zerbitzaria ez den beste gailu batek erantzun izana.",
"diagnosis_mail_blacklist_listed_by": "Zure <code>{item}</code> IPa edo domeinua {blacklist_name} zerrenda beltzean ageri da", "diagnosis_mail_blacklist_listed_by": "Zure domeinua edo <code>{item}</code> IPa {blacklist_name} zerrenda beltzean ageri da",
"diagnosis_mail_blacklist_website": "Zerrenda beltzean zergatik zauden ulertu eta konpondu ondoren, {blacklist_website} webgunean zure IP edo domeinua bertatik atera dezatela eska dezakezu", "diagnosis_mail_blacklist_website": "Zerrenda beltzean zergatik zauden ulertu eta konpondu ondoren, {blacklist_website} webgunean zure IP edo domeinua bertatik atera dezatela eska dezakezu",
"diagnosis_http_could_not_diagnose_details": "Errorea: {error}", "diagnosis_http_could_not_diagnose_details": "Errorea: {error}",
"diagnosis_http_hairpinning_issue": "Dirudienez zure sareak ez du hairpinninga gaituta.", "diagnosis_http_hairpinning_issue": "Dirudienez zure sareak ez du hairpinninga gaituta.",
@ -238,8 +238,8 @@
"diagnosis_backports_in_sources_list": "Dirudienez apt (pakete kudeatzailea) backports biltegia erabiltzeko konfiguratuta dago. Zertan ari zaren ez badakizu, ez zenuke backports biltegietako aplikaziorik instalatu beharko, ezegonkortasun eta gatazkak eragin ditzaketelako sistemarekin.", "diagnosis_backports_in_sources_list": "Dirudienez apt (pakete kudeatzailea) backports biltegia erabiltzeko konfiguratuta dago. Zertan ari zaren ez badakizu, ez zenuke backports biltegietako aplikaziorik instalatu beharko, ezegonkortasun eta gatazkak eragin ditzaketelako sistemarekin.",
"app_restore_failed": "Ezinezkoa izan da {app} lehengoratzea: {error}", "app_restore_failed": "Ezinezkoa izan da {app} lehengoratzea: {error}",
"diagnosis_apps_allgood": "Instalatutako aplikazioek oinarrizko pakete-jarraibideekin bat egiten dute", "diagnosis_apps_allgood": "Instalatutako aplikazioek oinarrizko pakete-jarraibideekin bat egiten dute",
"diagnosis_apps_bad_quality": "Aplikazio hau hondatuta dagoela dio YunoHosten aplikazioen katalogoak. Agian behin-behineko kontua da arduradunak arazoa konpondu bitartean. Momentuz, ezin da aplikazioa eguneratu.", "diagnosis_apps_bad_quality": "Aplikazio hau hondatuta dagoela dio YunoHosten aplikazioen katalogoak. Agian behin-behineko kontua da arduradunak arazoa konpondu bitartean. Oraingoz, ezin da aplikazioa eguneratu.",
"diagnosis_apps_broken": "Aplikazio hau YunoHosten aplikazioen katalogoan hondatuta dagoela ageri da. Agian behin-behineko kontua da arduradunak konpondu bitartean. Momentuz, ezin da aplikazioa eguneratu.", "diagnosis_apps_broken": "Aplikazio hau YunoHosten aplikazioen katalogoan hondatuta dagoela ageri da. Agian behin-behineko kontua da arduradunak konpondu bitartean. Oraingoz, ezin da aplikazioa eguneratu.",
"diagnosis_apps_deprecated_practices": "Instalatutako aplikazio honen bertsioak oraindik darabiltza zaharkitutako pakete-jarraibideak. Eguneratzea hausnartu beharko zenuke.", "diagnosis_apps_deprecated_practices": "Instalatutako aplikazio honen bertsioak oraindik darabiltza zaharkitutako pakete-jarraibideak. Eguneratzea hausnartu beharko zenuke.",
"diagnosis_apps_issue": "Arazo bat dago {app} aplikazioarekin", "diagnosis_apps_issue": "Arazo bat dago {app} aplikazioarekin",
"diagnosis_apps_not_in_app_catalog": "Aplikazio hau ez da YunoHosten aplikazioen katalogokoa. Iraganean egon bazen eta ezabatu izan balitz, desinstalatzea litzateke onena, ez baitu eguneraketarik jasoko eta sistemaren integritate eta segurtasuna arriskuan jarri lezakeelako.", "diagnosis_apps_not_in_app_catalog": "Aplikazio hau ez da YunoHosten aplikazioen katalogokoa. Iraganean egon bazen eta ezabatu izan balitz, desinstalatzea litzateke onena, ez baitu eguneraketarik jasoko eta sistemaren integritate eta segurtasuna arriskuan jarri lezakeelako.",
@ -316,7 +316,7 @@
"domain_dns_push_record_failed": "Ezinezkoa izan da {type}/{name} ezarpenak {action}: {error}", "domain_dns_push_record_failed": "Ezinezkoa izan da {type}/{name} ezarpenak {action}: {error}",
"domain_dns_push_success": "DNS ezarpenak eguneratu dira!", "domain_dns_push_success": "DNS ezarpenak eguneratu dira!",
"domain_dns_push_failed": "DNS ezarpenen eguneratzeak kale egin du.", "domain_dns_push_failed": "DNS ezarpenen eguneratzeak kale egin du.",
"domain_dns_push_partial_failure": "DNS ezarpenak hala-nola eguneratu dira: jakinarazpen/errore batzuk egon dira.", "domain_dns_push_partial_failure": "DNS ezarpenak erdipurdi eguneratu dira: jakinarazpen/errore batzuk egon dira.",
"global_settings_setting_smtp_relay_host": "YunoHosten ordez posta elektronikoa bidaltzeko SMTP relay helbidea. Erabilgarri izan daiteke egoera hauetan: operadore edo VPS enpresak 25. ataka blokeatzen badu, DUHLen zure etxeko IPa ageri bada, ezin baduzu alderantzizko DNSa ezarri edo zerbitzari hau ez badago zuzenean internetera konektatuta baina posta elektronikoa bidali nahi baduzu.", "global_settings_setting_smtp_relay_host": "YunoHosten ordez posta elektronikoa bidaltzeko SMTP relay helbidea. Erabilgarri izan daiteke egoera hauetan: operadore edo VPS enpresak 25. ataka blokeatzen badu, DUHLen zure etxeko IPa ageri bada, ezin baduzu alderantzizko DNSa ezarri edo zerbitzari hau ez badago zuzenean internetera konektatuta baina posta elektronikoa bidali nahi baduzu.",
"group_deletion_failed": "Ezinezkoa izan da '{group}' taldea ezabatzea: {error}", "group_deletion_failed": "Ezinezkoa izan da '{group}' taldea ezabatzea: {error}",
"invalid_number_min": "{min} baino handiagoa izan behar da", "invalid_number_min": "{min} baino handiagoa izan behar da",
@ -379,9 +379,9 @@
"diagnosis_mail_queue_unavailable": "Ezinezkoa da ilaran zenbat posta elektroniko dauden kontsultatzea", "diagnosis_mail_queue_unavailable": "Ezinezkoa da ilaran zenbat posta elektroniko dauden kontsultatzea",
"log_user_create": "Gehitu '{}' erabiltzailea", "log_user_create": "Gehitu '{}' erabiltzailea",
"group_cannot_edit_visitors": "'bisitariak' taldea ezin da eskuz moldatu. Saiorik hasi gabeko bisitariak barne hartzen dituen talde berezia da", "group_cannot_edit_visitors": "'bisitariak' taldea ezin da eskuz moldatu. Saiorik hasi gabeko bisitariak barne hartzen dituen talde berezia da",
"diagnosis_ram_verylow": "Sistemak RAM memoriaren {available} ({available_percent}%) dauka bakarrik erabilgarri! ({total} orotara)", "diagnosis_ram_verylow": "RAM memoriaren {available} baino ez ditu erabilgarri sistemak; memoria guztiaren ({total}) %{available_percent}a bakarrik!",
"diagnosis_ram_low": "RAM memoriaren {available} ditu erabilgarri sistemak; memoria guztiaren {total} %{available_percent}a. Adi ibili.", "diagnosis_ram_low": "RAM memoriaren {available} ditu erabilgarri sistemak; memoria guztiaren ({total}) %{available_percent}a. Adi ibili.",
"diagnosis_ram_ok": "RAM memoriaren {available} ditu oraindik erabilgarri sistemak; memoria guztiaren {total} %{available_percent}a.", "diagnosis_ram_ok": "RAM memoriaren {available} ditu oraindik erabilgarri sistemak; memoria guztiaren ({total}) %{available_percent}a.",
"diagnosis_swap_none": "Sistemak ez du swap-ik. Gutxienez {recommended} izaten saiatu beharko zinateke, sistema memoriarik gabe gera ez dadin.", "diagnosis_swap_none": "Sistemak ez du swap-ik. Gutxienez {recommended} izaten saiatu beharko zinateke, sistema memoriarik gabe gera ez dadin.",
"diagnosis_swap_ok": "Sistemak {total} swap dauzka!", "diagnosis_swap_ok": "Sistemak {total} swap dauzka!",
"diagnosis_regenconf_allgood": "Konfigurazio-fitxategi guztiak bat datoz gomendatutako ezarpenekin!", "diagnosis_regenconf_allgood": "Konfigurazio-fitxategi guztiak bat datoz gomendatutako ezarpenekin!",
@ -396,7 +396,7 @@
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked": "SMTP posta zerbitzariak ezin ditu posta elektronikoak bidali 25. ataka itxita dagoelako IPv{ipversion}n.", "diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked": "SMTP posta zerbitzariak ezin ditu posta elektronikoak bidali 25. ataka itxita dagoelako IPv{ipversion}n.",
"diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_details": "Lehenik eta behin operadorearen routerreko aukeretan saiatu beharko zinateke 25. ataka desblokeatzen. (Hosting enpresaren arabera, beraiekin harremanetan jartzea beharrezkoa izango da).", "diagnosis_mail_outgoing_port_25_blocked_details": "Lehenik eta behin operadorearen routerreko aukeretan saiatu beharko zinateke 25. ataka desblokeatzen. (Hosting enpresaren arabera, beraiekin harremanetan jartzea beharrezkoa izango da).",
"diagnosis_mail_ehlo_wrong_details": "Kanpo-diagnostikatzaileak IPv{ipversion}an jaso duen EHLOa eta zure zerbitzariaren domeinukoa ez datoz bat.<br> Jasotako EHLOa: <code>{wrong_ehlo}</code><br>Esperotakoa: <code>{right_ehlo}</code><br>Arazo honen zergati ohikoena 25. ataka <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>zuzen konfiguratuta ez egotea</a> da. Edo agian suebaki edo reverse-proxya oztopo izan daiteke.", "diagnosis_mail_ehlo_wrong_details": "Kanpo-diagnostikatzaileak IPv{ipversion}an jaso duen EHLOa eta zure zerbitzariaren domeinukoa ez datoz bat.<br> Jasotako EHLOa: <code>{wrong_ehlo}</code><br>Esperotakoa: <code>{right_ehlo}</code><br>Arazo honen zergati ohikoena 25. ataka <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>zuzen konfiguratuta ez egotea</a> da. Edo agian suebaki edo reverse-proxya oztopo izan daiteke.",
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "Alderantzizko DNSa ez dago zuzen konfiguratuta IPv{ipversion}an. Litekeena da posta elektroniko batzuk hartzaileak jaso ezin izatea edo spam modura etiketatuak izatea.", "diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain": "Alderantzizko DNSa ez dago zuzen konfiguratuta IPv{ipversion}an. Litekeena da hartzaileak posta elektroniko batzuk jaso ezin izatea edo mezuok spam modura etiketatuak izatea.",
"diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain_details": "Oraingo alderantzizko DNSa: <code>{rdns_domain}</code><br>Esperotako balioa: <code>{ehlo_domain}</code>", "diagnosis_mail_fcrdns_different_from_ehlo_domain_details": "Oraingo alderantzizko DNSa: <code>{rdns_domain}</code><br>Esperotako balioa: <code>{ehlo_domain}</code>",
"diagnosis_mail_queue_too_big": "Mezu gehiegi posta elektronikoaren ilaran: ({nb_pending} mezu)", "diagnosis_mail_queue_too_big": "Mezu gehiegi posta elektronikoaren ilaran: ({nb_pending} mezu)",
"diagnosis_ports_could_not_diagnose_details": "Errorea: {error}", "diagnosis_ports_could_not_diagnose_details": "Errorea: {error}",
@ -467,7 +467,7 @@
"log_user_update": "Eguneratu '{}' erabiltzailearen informazioa", "log_user_update": "Eguneratu '{}' erabiltzailearen informazioa",
"dyndns_no_domain_registered": "Ez dago DynDNSrekin izena emandako domeinurik", "dyndns_no_domain_registered": "Ez dago DynDNSrekin izena emandako domeinurik",
"global_settings_bad_type_for_setting": "{setting} ezarpenerako mota okerra. {received_type} ezarri da, {expected_type} espero zen", "global_settings_bad_type_for_setting": "{setting} ezarpenerako mota okerra. {received_type} ezarri da, {expected_type} espero zen",
"diagnosis_mail_fcrdns_dns_missing": "Ez da alderantzizko DNSrik ezarri IPv{ipversion}rako. Litekeena da posta elektroniko batzuk hartzaileak jaso ezin izatea edo spam modura etiketatuak izatea.", "diagnosis_mail_fcrdns_dns_missing": "Ez da alderantzizko DNSrik ezarri IPv{ipversion}rako. Litekeena da hartzaileak posta elektroniko batzuk jaso ezin izatea edo mezuok spam modura etiketatuak izatea.",
"log_backup_create": "Sortu babeskopia fitxategia", "log_backup_create": "Sortu babeskopia fitxategia",
"global_settings_setting_backup_compress_tar_archives": "Babeskopia berriak sortzean, konprimitu fitxategiak (.tar.gz) konprimitu gabeko fitxategien (.tar) ordez. Aukera hau gaitzean babeskopiek espazio gutxiago beharko dute, baina hasierako prozesua luzeagoa izango da eta CPUari lan handiagoa eragingo dio.", "global_settings_setting_backup_compress_tar_archives": "Babeskopia berriak sortzean, konprimitu fitxategiak (.tar.gz) konprimitu gabeko fitxategien (.tar) ordez. Aukera hau gaitzean babeskopiek espazio gutxiago beharko dute, baina hasierako prozesua luzeagoa izango da eta CPUari lan handiagoa eragingo dio.",
"global_settings_setting_security_webadmin_allowlist": "Administrazio-webgunea bisita ditzaketen IP helbideak, koma bidez bereiziak.", "global_settings_setting_security_webadmin_allowlist": "Administrazio-webgunea bisita ditzaketen IP helbideak, koma bidez bereiziak.",