Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 22.6% (114 of 504 strings)

Translation: YunoHost/core
Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/core/ca/
This commit is contained in:
xaloc33 2019-03-17 16:20:39 +00:00 committed by Weblate
parent 92a097ea50
commit 63912c25f4

View file

@ -29,20 +29,20 @@
"app_not_properly_removed": "{app:s} no s'ha pogut suprimir correctament",
"app_package_need_update": "El paquet de l'aplicació {app} ha de ser actualitzat per poder seguir els canvis de YunoHost",
"app_removed": "{app:s} ha estat suprimida",
"app_requirements_checking": "Verificació dels paquets requerits per {app}",
"app_requirements_checking": "Verificació dels paquets requerits per {app}",
"app_requirements_failed": "No es poden satisfer els requeriments per {app}: {error}",
"app_requirements_unmeet": "No es compleixen els requeriments per {app}, el paquet {pkgname} ({version}) ha de ser {spec}",
"app_sources_fetch_failed": "No s'han pogut carregar els fitxers font",
"app_unknown": "Aplicació desconeguda",
"app_unsupported_remote_type": "El tipus remot utilitzat per l'aplicació no està suportat",
"app_upgrade_app_name": "Actualitzant l'aplicació {app}...",
"app_upgrade_app_name": "Actualitzant l'aplicació {app}",
"app_upgrade_failed": "No s'ha pogut actualitzar {app:s}",
"app_upgrade_some_app_failed": "No s'han pogut actualitzar algunes aplicacions",
"app_upgraded": "{app:s} ha estat actualitzada",
"appslist_corrupted_json": "No s'han pogut carregar les llistes d'aplicacions. Sembla que {filename:s} està danyat.",
"appslist_could_not_migrate": "No s'ha pogut migrar la llista d'aplicacions {appslist:s}! No s'ha pogut analitzar la URL... L'antic cronjob s'ha guardat a {bkp_file:s}.",
"appslist_fetched": "S'ha descarregat la llista d'aplicacions {appslist:s} correctament",
"appslist_migrating": "Migrant la llista d'aplicacions {appslist:s} ...",
"appslist_migrating": "Migrant la llista d'aplicacions {appslist:s}",
"appslist_name_already_tracked": "Ja hi ha una llista d'aplicacions registrada amb el nom {name:s}.",
"appslist_removed": "S'ha eliminat la llista d'aplicacions {appslist:s}",
"appslist_retrieve_bad_format": "L'arxiu obtingut per la llista d'aplicacions {appslist:s} no és vàlid",
@ -61,10 +61,10 @@
"backup_abstract_method": "Encara no s'ha implementat aquest mètode de copia de seguretat",
"backup_action_required": "S'ha d'especificar què s'ha de guardar",
"backup_app_failed": "No s'ha pogut fer la còpia de seguretat de l'aplicació \"{app:s}\"",
"backup_applying_method_borg": "Enviant tots els fitxers de la còpia de seguretat al repositori borg-backup...",
"backup_applying_method_copy": "Còpia de tots els fitxers a la còpia de seguretat...",
"backup_applying_method_custom": "Crida del mètode de còpia de seguretat personalitzat \"{method:s}\"...",
"backup_applying_method_tar": "Creació de l'arxiu tar de la còpia de seguretat...",
"backup_applying_method_borg": "Enviant tots els fitxers de la còpia de seguretat al repositori borg-backup",
"backup_applying_method_copy": "Còpia de tots els fitxers a la còpia de seguretat",
"backup_applying_method_custom": "Crida del mètode de còpia de seguretat personalitzat \"{method:s}\"",
"backup_applying_method_tar": "Creació de l'arxiu tar de la còpia de seguretat",
"backup_archive_app_not_found": "L'aplicació \"{app:s}\" no es troba dins l'arxiu de la còpia de seguretat",
"backup_archive_broken_link": "No s'ha pogut accedir a l'arxiu de la còpia de seguretat (enllaç invàlid cap a {path:s})",
"backup_archive_mount_failed": "No s'ha pogut carregar l'arxiu de la còpia de seguretat",
@ -80,5 +80,37 @@
"backup_copying_to_organize_the_archive": "Copiant {size:s}MB per organitzar l'arxiu",
"backup_couldnt_bind": "No es pot lligar {src:s} amb {dest:s}.",
"backup_created": "S'ha creat la còpia de seguretat",
"backup_creating_archive": "Creant l'arxiu de la còpia de seguretat"
"backup_creating_archive": "Creant l'arxiu de la còpia de seguretat…",
"aborting": "Avortant.",
"app_not_upgraded": "Les següents aplicacions no s'han actualitzat: {apps}",
"app_start_install": "instal·lant l'aplicació {app}…",
"app_start_remove": "Eliminant l'aplicació {app}…",
"app_start_backup": "Recuperant els fitxers pels que s'ha de fer una còpia de seguretat per {app}…",
"app_start_restore": "Recuperant l'aplicació {app}…",
"app_upgrade_several_apps": "S'actualitzaran les següents aplicacions: {apps}",
"ask_new_domain": "Nou domini",
"ask_new_path": "Nou camí",
"backup_actually_backuping": "S'està creant un arxiu de còpia de seguretat a partir dels fitxers recuperats…",
"backup_creation_failed": "Ha fallat la creació de la còpia de seguretat",
"backup_csv_addition_failed": "No s'han pogut afegir fitxers per a fer-ne la còpia de seguretat al fitxer CSV",
"backup_csv_creation_failed": "No s'ha pogut crear el fitxer CSV necessari per a futures operacions de recuperació",
"backup_custom_backup_error": "El mètode de còpia de seguretat personalitzat ha fallat a l'etapa \"backup\"",
"backup_custom_mount_error": "El mètode de còpia de seguretat personalitzat ha fallat a l'etapa \"mount\"",
"backup_custom_need_mount_error": "El mètode de còpia de seguretat personalitzat ha fallat a l'etapa \"need_mount\"",
"backup_delete_error": "No s'ha pogut suprimir \"{path:s}\"",
"backup_deleted": "S'ha suprimit la còpia de seguretat",
"backup_extracting_archive": "Extraient l'arxiu de la còpia de seguretat…",
"backup_hook_unknown": "Script de còpia de seguretat \"{hook:s}\" desconegut",
"backup_invalid_archive": "Arxiu de còpia de seguretat no vàlid",
"backup_method_borg_finished": "La còpia de seguretat a borg ha acabat",
"backup_method_copy_finished": "La còpia de la còpia de seguretat ha acabat",
"backup_method_custom_finished": "El mètode de còpia de seguretat personalitzat \"{method:s}\" ha acabat",
"backup_method_tar_finished": "S'ha creat l'arxiu de còpia de seguretat tar",
"backup_mount_archive_for_restore": "Preparant l'arxiu per la restauració…",
"good_practices_about_user_password": "Esteu a punt de definir una nova contrasenya d'usuari. La contrasenya ha de tenir un mínim de 8 caràcters ; tot i que és de bona pràctica utilitzar una contrasenya més llarga (és a dir una frase de contrasenya) i/o utilitzar diferents tipus de caràcters (majúscules, minúscules, dígits i caràcters especials).",
"password_listed": "Aquesta contrasenya és una de les més utilitzades en el món. Si us plau utilitzeu-ne una més única.",
"password_too_simple_1": "La contrasenya ha de tenir un mínim de 8 caràcters",
"password_too_simple_2": "La contrasenya ha de tenir un mínim de 8 caràcters i ha de contenir dígits, majúscules i minúscules",
"password_too_simple_3": "La contrasenya ha de tenir un mínim de 8 caràcters i tenir dígits, majúscules, minúscules i caràcters especials",
"password_too_simple_4": "La contrasenya ha de tenir un mínim de 12 caràcters i tenir dígits, majúscules, minúscules i caràcters especials"
}