Merge pull request #1246 from yunohost-bot/weblate-yunohost-core

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Alexandre Aubin 2021-06-12 18:36:38 +02:00 committed by GitHub
commit d240d00c9b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 27 additions and 10 deletions

View file

@ -1,3 +1,4 @@
{ {
"password_too_simple_1": "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 8 χαρακτήρες" "password_too_simple_1": "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 8 χαρακτήρες",
} "aborting": "Ματαίωση."
}

View file

@ -136,7 +136,7 @@
"upgrading_packages": "Mise à jour des paquets en cours...", "upgrading_packages": "Mise à jour des paquets en cours...",
"upnp_dev_not_found": "Aucun périphérique compatible UPnP na été trouvé", "upnp_dev_not_found": "Aucun périphérique compatible UPnP na été trouvé",
"upnp_disabled": "UPnP désactivé", "upnp_disabled": "UPnP désactivé",
"upnp_enabled": "UPnP activé", "upnp_enabled": "L'UPnP est activé",
"upnp_port_open_failed": "Impossible douvrir les ports UPnP", "upnp_port_open_failed": "Impossible douvrir les ports UPnP",
"user_created": "Lutilisateur a été créé", "user_created": "Lutilisateur a été créé",
"user_creation_failed": "Impossible de créer lutilisateur {user} : {error}", "user_creation_failed": "Impossible de créer lutilisateur {user} : {error}",
@ -216,7 +216,7 @@
"restore_not_enough_disk_space": "Espace disponible insuffisant (Lespace libre est de {free_space:d} octets. Le besoin despace nécessaire est de {needed_space:d} octets. En appliquant une marge de sécurité, la quantité despace nécessaire est de {margin:d} octets)", "restore_not_enough_disk_space": "Espace disponible insuffisant (Lespace libre est de {free_space:d} octets. Le besoin despace nécessaire est de {needed_space:d} octets. En appliquant une marge de sécurité, la quantité despace nécessaire est de {margin:d} octets)",
"restore_system_part_failed": "Impossible de restaurer la partie '{part:s}' du système", "restore_system_part_failed": "Impossible de restaurer la partie '{part:s}' du système",
"backup_couldnt_bind": "Impossible de lier {src:s} avec {dest:s}.", "backup_couldnt_bind": "Impossible de lier {src:s} avec {dest:s}.",
"domain_dns_conf_is_just_a_recommendation": "Cette page montre la configuration *recommandée*. Elle ne configure *pas* le DNS pour vous. Il est de votre responsabilité que de configurer votre zone DNS chez votre fournisseur/registrar DNS avec cette recommandation.", "domain_dns_conf_is_just_a_recommendation": "Cette commande vous montre la configuration *recommandée*. Elle n'établit pas réellement la configuration DNS pour vous. Il est de votre ressort de configurer votre zone DNS chez votre registrar/fournisseur conformément à cette recommandation.",
"migrations_cant_reach_migration_file": "Impossible daccéder aux fichiers de migration via le chemin '%s'", "migrations_cant_reach_migration_file": "Impossible daccéder aux fichiers de migration via le chemin '%s'",
"migrations_loading_migration": "Chargement de la migration {id}...", "migrations_loading_migration": "Chargement de la migration {id}...",
"migrations_migration_has_failed": "La migration {id} a échoué avec lexception {exception} : annulation", "migrations_migration_has_failed": "La migration {id} a échoué avec lexception {exception} : annulation",
@ -284,9 +284,9 @@
"log_tools_shutdown": "Éteindre votre serveur", "log_tools_shutdown": "Éteindre votre serveur",
"log_tools_reboot": "Redémarrer votre serveur", "log_tools_reboot": "Redémarrer votre serveur",
"mail_unavailable": "Cette adresse de courriel est réservée et doit être automatiquement attribuée au tout premier utilisateur", "mail_unavailable": "Cette adresse de courriel est réservée et doit être automatiquement attribuée au tout premier utilisateur",
"good_practices_about_admin_password": "Vous êtes sur le point de définir un nouveau mot de passe d'administration. Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères, bien qu'il soit recommandé d'utiliser un mot de passe plus long (c'est-à-dire une phrase de passe) et / ou d'utiliser une variation de caractères (majuscule, minuscule, chiffres et caractères spéciaux).", "good_practices_about_admin_password": "Vous êtes sur le point de définir un nouveau mot de passe d'administration. Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères, bien qu'il soit recommandé d'utiliser un mot de passe plus long (c'est-à-dire une phrase secrète) et/ou d'utiliser une combinaison de caractères (majuscules, minuscules, chiffres et caractères spéciaux).",
"good_practices_about_user_password": "Vous êtes sur le point de définir un nouveau mot de passe utilisateur. Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères, bien qu'il soit recommandé d'utiliser un mot de passe plus long (c'est-à-dire une phrase secrète) et / ou une variation de caractères (majuscule, minuscule, chiffres et caractères spéciaux).", "good_practices_about_user_password": "Vous êtes sur le point de définir un nouveau mot de passe utilisateur. Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères, bien qu'il soit recommandé d'utiliser un mot de passe plus long (c'est-à-dire une phrase secrète) et/ou une combinaison de caractères (majuscules, minuscules, chiffres et caractères spéciaux).",
"password_listed": "Ce mot de passe fait partie des mots de passe les plus utilisés au monde. Veuillez choisir quelque chose de plus unique.", "password_listed": "Ce mot de passe fait partie des mots de passe les plus utilisés dans le monde. Veuillez en choisir un autre moins commun et plus fort.",
"password_too_simple_1": "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères", "password_too_simple_1": "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères",
"password_too_simple_2": "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères et contenir des chiffres, des majuscules et des minuscules", "password_too_simple_2": "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères et contenir des chiffres, des majuscules et des minuscules",
"password_too_simple_3": "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères et contenir des chiffres, des majuscules, des minuscules et des caractères spéciaux", "password_too_simple_3": "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères et contenir des chiffres, des majuscules, des minuscules et des caractères spéciaux",
@ -384,7 +384,7 @@
"migrations_failed_to_load_migration": "Impossible de charger la migration {id} : {error}", "migrations_failed_to_load_migration": "Impossible de charger la migration {id} : {error}",
"migrations_running_forward": "Exécution de la migration {id}...", "migrations_running_forward": "Exécution de la migration {id}...",
"migrations_success_forward": "Migration {id} terminée", "migrations_success_forward": "Migration {id} terminée",
"operation_interrupted": "Lopération a été interrompue manuellement ?", "operation_interrupted": "L'opération a-t-elle été interrompue manuellement ?",
"permission_already_exist": "Lautorisation '{permission}' existe déjà", "permission_already_exist": "Lautorisation '{permission}' existe déjà",
"permission_created": "Permission '{permission:s}' créée", "permission_created": "Permission '{permission:s}' créée",
"permission_creation_failed": "Impossible de créer lautorisation '{permission}' : {error}", "permission_creation_failed": "Impossible de créer lautorisation '{permission}' : {error}",
@ -489,7 +489,7 @@
"diagnosis_ports_forwarding_tip": "Pour résoudre ce problème, vous devez probablement configurer la redirection de port sur votre routeur Internet comme décrit dans <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>https://yunohost.org/isp_box_config</a>", "diagnosis_ports_forwarding_tip": "Pour résoudre ce problème, vous devez probablement configurer la redirection de port sur votre routeur Internet comme décrit dans <a href='https://yunohost.org/isp_box_config'>https://yunohost.org/isp_box_config</a>",
"diagnosis_http_connection_error": "Erreur de connexion : impossible de se connecter au domaine demandé, il est probablement injoignable.", "diagnosis_http_connection_error": "Erreur de connexion : impossible de se connecter au domaine demandé, il est probablement injoignable.",
"diagnosis_no_cache": "Pas encore de cache de diagnostique pour la catégorie « {category} »", "diagnosis_no_cache": "Pas encore de cache de diagnostique pour la catégorie « {category} »",
"yunohost_postinstall_end_tip": "La post-installation terminée! Pour finaliser votre configuration, il est recommandé de :\n - ajouter un premier utilisateur depuis la section \"Utilisateurs\" de linterface web (ou \"yunohost user create <nom dutilisateur>\" en ligne de commande) ;\n - diagnostiquer les potentiels problèmes dans la section \"Diagnostic\" de l'interface web (ou \"yunohost diagnosis run\" en ligne de commande) ;\n - lire les parties \"Finalisation de votre configuration\" et \"Découverte de YunoHost\" dans le guide de ladministrateur: https://yunohost.org/admindoc.", "yunohost_postinstall_end_tip": "La post-installation terminée ! Pour finaliser votre configuration, il est recommandé de :\n- ajouter un premier utilisateur depuis la section \"Utilisateurs\" de linterface web (ou 'yunohost user create <nom dutilisateur>' en ligne de commande) ;\n- diagnostiquer les potentiels problèmes dans la section \"Diagnostic\" de l'interface web (ou 'yunohost diagnosis run' en ligne de commande) ;\n- lire les parties 'Finalisation de votre configuration' et 'Découverte de YunoHost' dans le guide de ladministrateur : https://yunohost.org/admindoc.",
"diagnosis_services_bad_status_tip": "Vous pouvez essayer de <a href='#/services/{service}'>redémarrer le service</a>, et si cela ne fonctionne pas, consultez <a href='#/services/{service}'>les journaux de service dans le webadmin</a> (à partir de la ligne de commande, vous pouvez le faire avec <cmd>yunohost service restart {service}</cmd> et <cmd>yunohost service log {service}</cmd> ).", "diagnosis_services_bad_status_tip": "Vous pouvez essayer de <a href='#/services/{service}'>redémarrer le service</a>, et si cela ne fonctionne pas, consultez <a href='#/services/{service}'>les journaux de service dans le webadmin</a> (à partir de la ligne de commande, vous pouvez le faire avec <cmd>yunohost service restart {service}</cmd> et <cmd>yunohost service log {service}</cmd> ).",
"diagnosis_http_bad_status_code": "Le système de diagnostique na pas réussi à contacter votre serveur. Il se peut quune autre machine réponde à la place de votre serveur. Vérifiez que le port 80 est correctement redirigé, que votre configuration Nginx est à jour et quun reverse-proxy ninterfère pas.", "diagnosis_http_bad_status_code": "Le système de diagnostique na pas réussi à contacter votre serveur. Il se peut quune autre machine réponde à la place de votre serveur. Vérifiez que le port 80 est correctement redirigé, que votre configuration Nginx est à jour et quun reverse-proxy ninterfère pas.",
"diagnosis_http_timeout": "Expiration du délai en essayant de contacter votre serveur de lextérieur. Il semble être inaccessible. Vérifiez que vous transférez correctement le port 80, que Nginx est en cours dexécution et quun pare-feu ninterfère pas.", "diagnosis_http_timeout": "Expiration du délai en essayant de contacter votre serveur de lextérieur. Il semble être inaccessible. Vérifiez que vous transférez correctement le port 80, que Nginx est en cours dexécution et quun pare-feu ninterfère pas.",

View file

@ -116,5 +116,21 @@
"backup_method_tar_finished": "Creouse o arquivo de copia TAR", "backup_method_tar_finished": "Creouse o arquivo de copia TAR",
"backup_method_custom_finished": "O método de copia personalizado '{method:s}' rematou", "backup_method_custom_finished": "O método de copia personalizado '{method:s}' rematou",
"backup_method_copy_finished": "Rematou o copiado dos ficheiros", "backup_method_copy_finished": "Rematou o copiado dos ficheiros",
"backup_hook_unknown": "O gancho da copia '{hook:s}' é descoñecido" "backup_hook_unknown": "O gancho da copia '{hook:s}' é descoñecido",
"certmanager_domain_cert_not_selfsigned": "O certificado para o dominio {domain:s} non está auto-asinado. Tes a certeza de querer substituílo? (Usa '--force' para facelo.)",
"certmanager_domain_not_diagnosed_yet": "Por agora non hai resultado de diagnóstico para o dominio {domain}. Volve facer o diagnóstico para a categoría 'Rexistros DNS' e 'Web' na sección de diagnóstico para comprobar se o dominio é compatible con Let's Encrypt. (Ou se sabes o que estás a facer, usa '--no-checks' para desactivar esas comprobacións.)",
"certmanager_certificate_fetching_or_enabling_failed": "Fallou o intento de usar o novo certificado para '{domain:s}'...",
"certmanager_cert_signing_failed": "Non se puido asinar o novo certificado",
"certmanager_cert_renew_success": "Certificado Let's Encrypt renovado para o dominio '{domain:s}'",
"certmanager_cert_install_success_selfsigned": "O certificado auto-asinado está instalado para o dominio '{domain:s}'",
"certmanager_cert_install_success": "O certificado Let's Encrypt está instalado para o dominio '{domain:s}'",
"certmanager_cannot_read_cert": "Algo fallou ao intentar abrir o certificado actual para o dominio {domain:s} (ficheiro: {file:s}), razón: {reason:s}",
"certmanager_attempt_to_replace_valid_cert": "Estás intentando sobrescribir un certificado correcto e en bo estado para o dominio {domain:s}! (Usa --force para obviar)",
"certmanager_attempt_to_renew_valid_cert": "O certificado para o dominio '{domain:s}' non caduca pronto! (Podes usar --force se sabes o que estás a facer)",
"certmanager_attempt_to_renew_nonLE_cert": "O certificado para o dominio '{domain:s}' non está proporcionado por Let's Encrypt. Non se pode renovar automáticamente!",
"certmanager_acme_not_configured_for_domain": "Non se realizou o desafío ACME para {domain} porque a súa configuración nginx non ten a parte do código correspondente... Comproba que a túa configuración nginx está ao día utilizando `yunohost tools regen-conf nginx --dry-run --with-diff`.",
"backup_with_no_restore_script_for_app": "'{app:s}' non ten script de restablecemento, non poderás restablecer automáticamente a copia de apoio desta app.",
"backup_with_no_backup_script_for_app": "A app '{app:s}' non ten script para a copia. Ignorada.",
"backup_unable_to_organize_files": "Non se puido usar o método rápido para organizar ficheiros no arquivo",
"backup_system_part_failed": "Non se puido facer copia da parte do sistema '{part:s}'"
} }