mirror of
https://github.com/YunoHost/apps.git
synced 2024-09-03 20:06:07 +02:00
Translated using Weblate (Catalan) for appstore
Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings) Translation: YunoHost/store Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/ca/
This commit is contained in:
parent
439bdb6007
commit
9880efff9e
2 changed files with 5 additions and 5 deletions
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 04:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 04:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 01:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Francescc <francesc@mateu.cat>\n"
|
"Last-Translator: OniriCorpe <oniricorpe@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
|
"Language-Team: Catalan <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/"
|
||||||
"apps/ca/>\n"
|
"apps/ca/>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
|
||||||
"please report the issue to the YunoHost team."
|
"please report the issue to the YunoHost team."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No s'ha pogut crear la sol·licitud d'extracció per afegir l'aplicació a la "
|
"No s'ha pogut crear la sol·licitud d'extracció per afegir l'aplicació a la "
|
||||||
"llista de desitjos... Potser ja hi ha <a href='%(url)s'>un PR esperant per a "
|
"llista de desitjos… Potser ja hi ha <a href='%(url)s'>un PR esperant per a "
|
||||||
"aquesta aplicació</a>? En cas contrari, si us plau, informeu el problema a "
|
"aquesta aplicació</a>? En cas contrari, si us plau, informeu el problema a "
|
||||||
"l'equip de YunoHost."
|
"l'equip de YunoHost."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -500,10 +500,10 @@ msgid ""
|
||||||
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
|
"marketing stuff like 'the most', or vague properties like 'easy', 'simple', "
|
||||||
"'lightweight'."
|
"'lightweight'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No cal repetir «[L'aplicació] és...». No cal indicar que és gratuït/de codi "
|
"No cal repetir «[L'aplicació] és…». No cal indicar que és gratuït/de codi "
|
||||||
"obert o que és autoallotjat (en cas contrari, no s'empaquetaria per a "
|
"obert o que és autoallotjat (en cas contrari, no s'empaquetaria per a "
|
||||||
"YunoHost). Eviteu coses de màrqueting com «el més» o propietats vagues com "
|
"YunoHost). Eviteu coses de màrqueting com «el més» o propietats vagues com "
|
||||||
"«fàcil», «simple», «lleuger»..."
|
"«fàcil», «simple», «lleuger»."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/wishlist_add.html:68
|
#: templates/wishlist_add.html:68
|
||||||
msgid "Project code repository"
|
msgid "Project code repository"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue