1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost/apps.git synced 2024-09-03 20:06:07 +02:00

fix naming

This commit is contained in:
lapineige 2024-03-31 23:28:21 +02:00 committed by Alexandre Aubin
parent 30fa7cce9a
commit ff14b4ae14

View file

@ -18,29 +18,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: YunohostAppGenerator.py:119
#: app_generator.py:119
msgid "Application identifier (id)"
msgstr "Identifiant (id) de l'application"
#: YunohostAppGenerator.py:121
#: app_generator.py:121
msgid "Small caps and without spaces"
msgstr "En minuscule et sans espace"
#: YunohostAppGenerator.py:129
#: app_generator.py:129
msgid "App name"
msgstr "Nom de l'application"
#: YunohostAppGenerator.py:130
#: app_generator.py:130
msgid "It's the application name, displayed in the user interface"
msgstr ""
"Il s'agit du nom l'application, affiché dans les interfaces "
"utilisateur·ice·s"
#: YunohostAppGenerator.py:138
#: app_generator.py:138
msgid "Short description (en)"
msgstr "Description courte (en)"
#: YunohostAppGenerator.py:139
#: app_generator.py:139
msgid ""
"Explain in a few words (10-15) why this app is useful or what it does "
"(the goal is to give a broad idea for the user browsing an hundred apps "
@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"fait (l'objectif est de donner une idée grossière pour des utilisateurs "
"qui naviguent dans un catalogue de 100+ apps)"
#: YunohostAppGenerator.py:143
#: app_generator.py:143
#, fuzzy
msgid "Description courte (fr)"
msgid "Description courte (fr)"
msgstr "Description courte (fr)"
#: YunohostAppGenerator.py:159
#: app_generator.py:159
msgid "Maintener of the generated app"
msgstr "Mainteneur·euse de l'app YunoHost créée"
#: YunohostAppGenerator.py:160
#: app_generator.py:160
msgid "Commonly you put your name here... If you agree with it ;)"
msgstr "Généralement vous mettez votre nom ici… Si vous êtes d'accord ;)"
#: YunohostAppGenerator.py:164
#: app_generator.py:164
msgid "Minimal YunoHost version"
msgstr "Version YunoHost minimale"
#: YunohostAppGenerator.py:165
#: app_generator.py:165
msgid "Minimal YunoHost version for the application to work"
msgstr "Version minimale de Yunohost pour que l'application fonctionne."
#: YunohostAppGenerator.py:172
#: app_generator.py:172
msgid "Supported architectures"
msgstr "Architectures supportées"
#: YunohostAppGenerator.py:174
#: app_generator.py:174
msgid "All architectures"
msgstr "Toutes les architectures"
#: YunohostAppGenerator.py:185
#: app_generator.py:185
msgid ""
"The app can be installed multiple times at the same time on the same "
"server"
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"L'app pourra être installée simultanément plusieurs fois sur la même "
"machine"
#: YunohostAppGenerator.py:190
#: app_generator.py:190
msgid "The app will be integrating LDAP"
msgstr "L'app s'intègrera avec le LDAP"
#: YunohostAppGenerator.py:191
#: app_generator.py:191
msgid ""
"Which means it's possible to use Yunohost credential to connect. 'LDAP' "
"corresponds to the technology used by Yunohost to handle a centralised "
@ -104,23 +104,23 @@ msgstr ""
"YunoHost nécessite le plus souvent de remplir des paramètres dans la "
"configuration de l'app (voir plus tard)"
#: YunohostAppGenerator.py:193 YunohostAppGenerator.py:205
#: app_generator.py:193 app_generator.py:205
msgid "No"
msgstr "Non"
#: YunohostAppGenerator.py:194 YunohostAppGenerator.py:204
#: app_generator.py:194 app_generator.py:204
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: YunohostAppGenerator.py:195 YunohostAppGenerator.py:206
#: app_generator.py:195 app_generator.py:206
msgid "Not relevant"
msgstr "Non pertinent"
#: YunohostAppGenerator.py:201
#: app_generator.py:201
msgid "The app will be integrated in Yunohost SSO (Single Sign On)"
msgstr "L'app s'intègrera avec le SSO (Single Sign On) de YunoHost"
#: YunohostAppGenerator.py:202
#: app_generator.py:202
msgid ""
"Which means that one connexion to Yunohost unlock the connexion to the "
"software, without having to sign on specificaly into it. One only has to "
@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
"logiciel, sans avoir à s'y connecter spécifiquement. On ne se connecte "
"qu'une seule fois (Single Sign On)"
#: YunohostAppGenerator.py:216
#: app_generator.py:216
#, fuzzy
msgid "Licence"
msgstr "Licence"
#: YunohostAppGenerator.py:217
#: app_generator.py:217
msgid ""
"You should check this on the upstream repository. The expected format is "
"a SPDX id listed in https://spdx.org/licenses/"
@ -143,43 +143,43 @@ msgstr ""
"Vous devriez chercher cela dans le dépôt du logiciel. Le format attendu "
"est un identifiant SPDX listé dans https://spdx.org/licenses/"
#: YunohostAppGenerator.py:222
#: app_generator.py:222
msgid "Official website"
msgstr "Site web officiel"
#: YunohostAppGenerator.py:223
#: app_generator.py:223
msgid "Leave empty if there is no official website"
msgstr "Laisser vide s'il n'y a pas de site officiel"
#: YunohostAppGenerator.py:230
#: app_generator.py:230
msgid "Official app demo"
msgstr "Démo officielle de l'app"
#: YunohostAppGenerator.py:231
#: app_generator.py:231
msgid "Leave empty if there is no official demo"
msgstr "Laisser vide s'il n'y a pas de démo officielle"
#: YunohostAppGenerator.py:238
#: app_generator.py:238
msgid "Admin documentation"
msgstr "Documentation d'administration"
#: YunohostAppGenerator.py:239
#: app_generator.py:239
msgid "Leave empty if there is no official admin doc"
msgstr "Laisser vide s'il n'y a pas de documentation d'administration officielle"
#: YunohostAppGenerator.py:246
#: app_generator.py:246
msgid "Usage documentation"
msgstr "Documentation d'utilisation"
#: YunohostAppGenerator.py:247
#: app_generator.py:247
msgid "Leave empty if there is no official user doc"
msgstr "Laisser vide s'il n'y a pas de documentation d'utilisation officielle"
#: YunohostAppGenerator.py:254
#: app_generator.py:254
msgid "Code repository"
msgstr "Dépôt de code"
#: YunohostAppGenerator.py:264
#: app_generator.py:264
msgid ""
"Ask the URL where the app will be installed ('domain' and 'path' "
"variables)"
@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
"Demander l'URL sur laquelle sera installée l'app (variables 'domain' et "
"'path')"
#: YunohostAppGenerator.py:267
#: app_generator.py:267
msgid "Ask domain+path"
msgstr "Demander le domaine+chemin"
#: YunohostAppGenerator.py:268
#: app_generator.py:268
msgid ""
"Ask only the domain (the app requires to be installed at the root of a "
"dedicated domain)"
@ -199,15 +199,15 @@ msgstr ""
"Demander le domaine uniquement (l'app nécessite d'être installée à la "
"racine d'un domaine dédié à cette app)"
#: YunohostAppGenerator.py:269
#: app_generator.py:269
msgid "Do not ask (it isn't a webapp)"
msgstr "Ne pas demander (l'app n'est pas une webapp)"
#: YunohostAppGenerator.py:274
#: app_generator.py:274
msgid "Ask who can access to the app"
msgstr "Demander qui pourra accéder à l'app"
#: YunohostAppGenerator.py:275
#: app_generator.py:275
msgid ""
"In the users groups : by default at least 'visitors', 'all_users' et "
"'admins' exists. (It was previously the private/public app concept)"
@ -216,79 +216,79 @@ msgstr ""
"'all_users' et 'admins' existent. (Corresponds anciennement à la notion "
"d'app privée/publique)"
#: YunohostAppGenerator.py:280
#: app_generator.py:280
msgid "Ask who can access to the admin interface"
msgstr "Demander qui pourra accéder à l'interface d'admin"
#: YunohostAppGenerator.py:281
#: app_generator.py:281
msgid "In the case where the app has an admin interface"
msgstr "Ceci suppose a priori que l'app dispose d'une interface d'admin"
#: YunohostAppGenerator.py:286
#: app_generator.py:286
msgid "Supported languages"
msgstr "Langues supportées"
#: YunohostAppGenerator.py:288
#: app_generator.py:288
msgid "None / not relevant"
msgstr "Aucune / non pertinent"
#: YunohostAppGenerator.py:289
#: app_generator.py:289
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: YunohostAppGenerator.py:290
#: app_generator.py:290
msgid "Français"
msgstr "French"
#: YunohostAppGenerator.py:291
#: app_generator.py:291
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: YunohostAppGenerator.py:292
#: app_generator.py:292
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
#: YunohostAppGenerator.py:293
#: app_generator.py:293
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: YunohostAppGenerator.py:294
#: app_generator.py:294
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"
#: YunohostAppGenerator.py:295
#: app_generator.py:295
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
#: YunohostAppGenerator.py:296
#: app_generator.py:296
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
#: YunohostAppGenerator.py:297
#: app_generator.py:297
msgid "Portugese"
msgstr "Portugais"
#: YunohostAppGenerator.py:298
#: app_generator.py:298
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
#: YunohostAppGenerator.py:299
#: app_generator.py:299
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
#: YunohostAppGenerator.py:313
#: app_generator.py:313
msgid "Application source code or executable"
msgstr "Code source ou exécutable de l'application"
#: YunohostAppGenerator.py:320
#: app_generator.py:320
msgid "Sources sha256 checksum"
msgstr "Empreinte sha256 des sources"
#: YunohostAppGenerator.py:328
#: app_generator.py:328
msgid "Activate the automated source update bot"
msgstr "Activer le robot de mise à jour automatique des sources"
#: YunohostAppGenerator.py:329
#: app_generator.py:329
msgid ""
"If the software is available in one of the handled sources and publish "
"releases or tags for its new updates, or for each new commit, a bot will "
@ -299,51 +299,51 @@ msgstr ""
"chaque nouveau commit, un robot proposera automatiquement des mises à "
"jour de l'URL et de la checksum."
#: YunohostAppGenerator.py:349
#: app_generator.py:349
msgid "Dependances to be installed via apt (separated by a quote and/or spaces)"
msgstr "Dépendances à installer via apt (séparées par des virgules et/ou espaces)"
#: YunohostAppGenerator.py:356
#: app_generator.py:356
msgid "Initialise a SQL database"
msgstr "Initialiser une base de données SQL"
#: YunohostAppGenerator.py:366
#: app_generator.py:366
msgid "Initialise a system user for this app"
msgstr "Initialiser un utilisateur système pour cet app"
#: YunohostAppGenerator.py:371
#: app_generator.py:371
msgid "Initialise an installation folder for this app"
msgstr "Initialiser un dossier d'installation de l'app"
#: YunohostAppGenerator.py:372
#: app_generator.py:372
msgid "By default it's /var/www/$app"
msgstr "Par défaut il s'agit de /var/www/$app"
#: YunohostAppGenerator.py:377
#: app_generator.py:377
msgid "Initialise a folder to store the app data"
msgstr "Initialiser un dossier destiné à stocker les données de l'app"
#: YunohostAppGenerator.py:378
#: app_generator.py:378
msgid "By default it's /var/yunohost.app/$app"
msgstr "Par défaut il s'agit de /home/yunohost.app/$app"
#: YunohostAppGenerator.py:386
#: app_generator.py:386
msgid "App main technology"
msgstr "Technologie principale de l'app"
#: YunohostAppGenerator.py:388
#: app_generator.py:388
msgid "None / Static application"
msgstr "Aucune / application statique"
#: YunohostAppGenerator.py:393
#: app_generator.py:393
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: YunohostAppGenerator.py:400
#: app_generator.py:400
msgid "Installation specific commands"
msgstr "Commandes spécifiques d'installation"
#: YunohostAppGenerator.py:401
#: app_generator.py:401
msgid ""
"These commands are executed from the app installation folder (by default,"
" /var/www/$app) after the sources have been deployed. This field uses by "
@ -357,31 +357,31 @@ msgstr ""
"technologie sélectionnée. Vous devriez sans-doute le comparer et "
"l'adapter en fonction de la documentation d'installation de l'app."
#: YunohostAppGenerator.py:413
#: app_generator.py:413
msgid "Use composer"
msgstr "Utiliser composer"
#: YunohostAppGenerator.py:414
#: app_generator.py:414
msgid "Composer is a PHP dependencies manager used by some apps"
msgstr "Composer est un gestionnaire de dépendance PHP utilisé par certaines apps"
#: YunohostAppGenerator.py:423
#: app_generator.py:423
msgid "NodeJS version"
msgstr "Version de NodeJS"
#: YunohostAppGenerator.py:424
#: app_generator.py:424
msgid "For example: 16.4, 18, 18.2, 20, 20.1, ..."
msgstr "Par exemple: 16.4, 18, 18.2, 20, 20.1, ..."
#: YunohostAppGenerator.py:431
#: app_generator.py:431
msgid "Install and use Yarn"
msgstr "Installer et utiliser Yarn"
#: YunohostAppGenerator.py:438
#: app_generator.py:438
msgid "Command to start the app daemon (from systemd service)"
msgstr "Commande pour lancer le daemon de l'app (depuis le service systemd)"
#: YunohostAppGenerator.py:439
#: app_generator.py:439
msgid ""
"Corresponds to 'ExecStart' statement in systemd. You can use "
"'__INSTALL_DIR__' to refer to the install directory, or '__APP__' to "
@ -391,23 +391,23 @@ msgstr ""
"'__INSTALL_DIR__' pour faire référence directory, our '__APP__' pour "
"l'identifiant de l'application"
#: YunohostAppGenerator.py:449
#: app_generator.py:449
msgid "The app uses a specific configuration file"
msgstr "L'app utilise un fichier de configuration spécifique"
#: YunohostAppGenerator.py:450
#: app_generator.py:450
msgid "Usually : .env, config.json, conf.ini, params.yml, ..."
msgstr "Typiquement : .env, config.json, conf.ini, params.yml, ..."
#: YunohostAppGenerator.py:455
#: app_generator.py:455
msgid "Name or file path to use"
msgstr "Nom ou chemin du fichier à utiliser"
#: YunohostAppGenerator.py:463
#: app_generator.py:463
msgid "App configuration file pattern"
msgstr "Modèle de fichier de configuration de l'app"
#: YunohostAppGenerator.py:464
#: app_generator.py:464
msgid ""
"In this pattern, you can use the syntax __FOO_BAR__ which will "
"automatically replaced by the value of the variable $foo_bar"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
"Dans ce modèle, vous pouvez utilisez la syntaxe __FOO_BAR__ qui sera "
"automatiquement remplacé par la valeur de la variable $foo_bar"
#: YunohostAppGenerator.py:474
#: app_generator.py:474
msgid ""
"Type the content of DESCRIPTION.md file. <br> Do not give the software "
"name at the beginning, as it will be integrated an 'Overview' subpart"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
"titre du logiciel au début, car ce sera intégré dans une sous-partie "
"'Overview'"
#: YunohostAppGenerator.py:483
#: app_generator.py:483
msgid ""
"Type the DISCLAIMER.md file content, which list warnings and attention "
"points."
@ -432,41 +432,41 @@ msgstr ""
"Saisissez le contenu du fichier DISCLAIMER.md, qui liste des "
"avertissements et points d'attention."
#: YunohostAppGenerator.py:491
#: app_generator.py:491
msgid "Type the PRE_INSTALL.md file content"
msgstr "Saisissez le contenu du fichier PRE_INSTALL.md"
#: YunohostAppGenerator.py:499
#: app_generator.py:499
msgid "Type the POST_INSTALL.md file content"
msgstr "Saisissez le contenu du fichier POST_INSTALL.md"
#: YunohostAppGenerator.py:507
#: app_generator.py:507
msgid "Type the PRE_UPGRADE.md file content"
msgstr "Saisissez le contenu du fichier PRE_UPGRADE.md"
#: YunohostAppGenerator.py:515
#: app_generator.py:515
msgid "Type the POST_UPGRADE.md file content"
msgstr "Saisissez le contenu du fichier POST_UPGRADE.md"
#: YunohostAppGenerator.py:523
#: app_generator.py:523
msgid "Type the ADMIN.md file content"
msgstr "Saisissez le contenu du fichier ADMIN.md"
#: YunohostAppGenerator.py:534
#: app_generator.py:534
msgid "Handle app install URL change (change_url script)"
msgstr "Gérer le changement d'URL d'installation (script change_url)"
#: YunohostAppGenerator.py:537
#: app_generator.py:537
msgid "Should changing the app URL be allowed ? (change_url change)"
msgstr ""
"Faut-il permettre le changement d'URL pour l'application ? (fichier "
"change_url)"
#: YunohostAppGenerator.py:542
#: app_generator.py:542
msgid "Use logrotate for the app logs"
msgstr "Utiliser logrotate pour les journaux de l'app"
#: YunohostAppGenerator.py:545
#: app_generator.py:545
#, fuzzy
msgid ""
"If the app generates logs, this option permit to handle their archival. "
@ -475,11 +475,11 @@ msgstr ""
"Si l'application genère des journaux (log), cette option permet d'en "
"gérer l'archivage. Recommandé."
#: YunohostAppGenerator.py:551
#: app_generator.py:551
msgid "Protect the application against brute force attacks (via fail2ban)"
msgstr "Protéger l'application des attaques par force brute (via fail2ban)"
#: YunohostAppGenerator.py:554
#: app_generator.py:554
msgid ""
"If the app generates failed connexions logs, this option allows to "
"automatically banish the related IP after a certain number of failed "
@ -489,27 +489,27 @@ msgstr ""
"option permet de bannir automatiquement les IP au bout d'un certain "
"nombre d'essais de mot de passe. Recommandé."
#: YunohostAppGenerator.py:558
#: app_generator.py:558
msgid "Add a CRON task for this application"
msgstr "Ajouter une tâche CRON pour cette application"
#: YunohostAppGenerator.py:559
#: app_generator.py:559
msgid "Corresponds to some app periodic operations"
msgstr "Corresponds à des opérations périodiques de l'application"
#: YunohostAppGenerator.py:563
#: app_generator.py:563
msgid "Type the CRON file content"
msgstr "Saisissez le contenu du fichier CRON"
#: YunohostAppGenerator.py:572
#: app_generator.py:572
msgid "Regular expression for fail2ban"
msgstr "Expression régulière pour fail2ban"
#: YunohostAppGenerator.py:576
#: app_generator.py:576
msgid "A regular expression"
msgstr "Une expression régulière"
#: YunohostAppGenerator.py:578
#: app_generator.py:578
msgid ""
"Regular expression to check in the log file to activate failban (search "
"for a line that indicates a credentials error)."
@ -518,11 +518,11 @@ msgstr ""
"s'active (cherchez une ligne qui indique une erreur d'identifiants de "
"connexion)."
#: YunohostAppGenerator.py:592
#: app_generator.py:592
msgid "Generator mode"
msgstr "Mode du générateur"
#: YunohostAppGenerator.py:593
#: app_generator.py:593
msgid ""
"In tutorial version, the generated app will contain additionnal comments "
"to ease the understanding. In steamlined version, the generated app will "
@ -532,27 +532,27 @@ msgstr ""
"additionnels pour faciliter la compréhension. En version épurée, "
"l'application générée ne contiendra que le minimum nécessaire."
#: YunohostAppGenerator.py:594
#: app_generator.py:594
msgid "Streamlined version"
msgstr "Version épurée"
#: YunohostAppGenerator.py:594
#: app_generator.py:594
msgid "Tutorial version"
msgstr "Version tutoriel"
#: YunohostAppGenerator.py:599
#: app_generator.py:599
msgid "Previsualise"
msgstr "Prévisualiser"
#: YunohostAppGenerator.py:600
#: app_generator.py:600
msgid "Download the .zip"
msgstr "Télécharger le .zip"
#: YunohostAppGenerator.py:601
#: app_generator.py:601
msgid "Fill with demo values"
msgstr "Remplir avec des valeurs de démonstration"
#: YunohostAppGenerator.py:602
#: app_generator.py:602
msgid ""
"Generate a complete and functionnal minimalistic app that you can iterate"
" from"
@ -688,3 +688,4 @@ msgstr ""
msgid "9/9 - Advanced options"
msgstr "9/9 - Options avancées"