images
|
Mediawiki documentation and some typos in Pluxml doc
|
2019-03-01 19:33:06 +01:00 |
orga
|
Merge commit '19f144db44c58816048150c6549ce8795154bc0f'
|
2018-04-20 18:08:50 +02:00 |
.gitignore
|
Add a simple .gitignore
|
2016-06-01 11:15:43 +02:00 |
admin.md
|
Rename moulinette reference to 'command line'
|
2018-06-04 19:57:05 +02:00 |
admin_api.md
|
API PHP class
|
2019-01-07 14:37:38 +01:00 |
admin_api_fr.md
|
API PHP class
|
2019-01-07 14:38:13 +01:00 |
admin_fr.md
|
Rename moulinette reference to 'command line'
|
2018-06-04 19:57:05 +02:00 |
admindoc.md
|
Add reference to theme page from /admindoc
|
2019-03-19 17:44:39 +01:00 |
admindoc_fr.md
|
Add reference to theme page from /admindoc
|
2019-03-19 17:44:39 +01:00 |
app_baikal.md
|
Add warning about confict with Nextcloud
|
2018-10-02 16:53:16 +02:00 |
app_baikal_fr.md
|
Update app_baikal_fr.md
|
2018-10-02 16:49:15 +02:00 |
app_dokuwiki.md
|
Short dokuwiki intro
|
2018-11-22 00:31:33 +00:00 |
app_ffsync.md
|
Update app_ffsync.md
|
2016-10-29 10:00:40 +02:00 |
app_ffsync_fr.md
|
Typography fix fr (#697)
|
2018-04-12 00:09:24 +02:00 |
app_firefly_iii.md
|
Basic first page for Firefly III.
|
2018-06-18 19:31:29 +02:00 |
app_hextris_fr.md
|
Fix typo
|
2019-01-11 13:52:04 +00:00 |
app_jappix.md
|
[enh] Use absolute path without domain for images.
|
2016-03-22 09:14:24 +01:00 |
app_jappix_fr.md
|
[enh] Use absolute path without domain for images.
|
2016-03-22 09:14:24 +01:00 |
app_limesurvey.md
|
[enh] Add documentation about LimeSurvey
|
2017-02-09 11:10:59 +01:00 |
app_limesurvey_fr.md
|
Typography fix fr (#697)
|
2018-04-12 00:09:24 +02:00 |
app_mediawiki.md
|
Mediawiki documentation and some typos in Pluxml doc
|
2019-03-01 19:33:06 +01:00 |
app_mediawiki_fr.md
|
Mediawiki documentation and some typos in Pluxml doc
|
2019-03-01 19:33:06 +01:00 |
app_minidlna.md
|
Update app_minidlna.md
|
2018-10-02 09:28:00 +05:30 |
app_minidlna_fr.md
|
Typography fix
|
2016-03-30 14:32:52 +02:00 |
app_my_webapp.md
|
Sync with french, translated mostly using deepl
|
2018-11-04 22:03:11 +01:00 |
app_my_webapp_fr.md
|
Mise en forme / clarifications / typo
|
2018-11-04 21:58:41 +01:00 |
app_netdata.md
|
Add NetData documentation (#548)
|
2017-12-03 22:34:21 +01:00 |
app_nextcloud_fr.md
|
Update app_nextcloud_fr.md
|
2019-03-21 09:39:25 +01:00 |
app_noalyss_fr.md
|
petite présentation succincte avec les identifiants à la première connexion qui ne sont indiqué nul part.
|
2018-04-13 07:30:45 +00:00 |
app_peertube.md
|
simple peertube description (#857)
|
2018-11-09 21:26:27 +01:00 |
app_pihole.md
|
basic pihole info page
|
2018-11-21 23:58:30 +00:00 |
app_piwigo.md
|
Add Piwigo documentation (#547)
|
2017-09-10 15:24:30 +02:00 |
app_piwigo_fr.md
|
Add Piwigo documentation (#547)
|
2017-09-10 15:24:30 +02:00 |
app_pluxml.md
|
Mediawiki documentation and some typos in Pluxml doc
|
2019-03-01 19:33:06 +01:00 |
app_pluxml_fr.md
|
PluXml french and english documentation
|
2019-02-22 23:10:52 +01:00 |
app_radicale.md
|
[enh] radicale: layout, proofreading.
|
2016-04-28 17:32:25 +02:00 |
app_radicale_fr.md
|
[enh] radicale: layout, proofreading.
|
2016-04-28 17:32:25 +02:00 |
app_rainloop.md
|
Create app_rainloop.md
|
2018-01-14 12:28:59 +01:00 |
app_rainloop_fr.md
|
Update app_rainloop_fr.md
|
2018-10-26 15:19:38 +02:00 |
app_roundcube.md
|
Update Roundcube documentation according new app changes
|
2016-06-02 21:23:01 +02:00 |
app_roundcube_fr.md
|
Update Roundcube documentation according new app changes
|
2016-06-02 21:23:01 +02:00 |
app_spip_fr.md
|
Misc formatting
|
2019-03-04 16:32:49 +01:00 |
app_transmission.md
|
[enh] Use absolute path without domain for images.
|
2016-03-22 09:14:24 +01:00 |
app_transmission_fr.md
|
Typography fix
|
2016-03-30 14:32:52 +02:00 |
app_ttrss.md
|
change link of ttrss
|
2017-09-20 09:48:06 +02:00 |
app_ttrss_fr.md
|
mets à jour les url de ttrss
|
2017-09-20 09:49:22 +02:00 |
app_update.md
|
Merge pull request #966 from YunoHost/cli_variable
|
2019-04-10 17:39:05 +02:00 |
app_update_fr.md
|
CLI options for apps backup and upgrade
|
2019-04-06 20:52:08 +02:00 |
app_wallabag2.md
|
Create wallabag2 documentation page - EN (#504)
|
2017-07-12 14:54:47 +02:00 |
app_wallabag2_fr.md
|
Fix Header
|
2017-07-12 20:07:07 +02:00 |
app_yunofav.md
|
Short YunoFav description
|
2018-11-22 00:53:40 +00:00 |
apps.md
|
Filter against any match on /app searching
|
2019-06-03 00:55:09 +02:00 |
apps_ar.md
|
Filter against any match on /app searching
|
2019-06-03 00:55:09 +02:00 |
apps_fr.md
|
Filter against any match on /app searching
|
2019-06-03 00:55:09 +02:00 |
apps_framasoft.md
|
[mod] we moved away from redmine
|
2018-06-07 14:07:02 +02:00 |
apps_group_PR_model.md
|
Replace CI by a badge
|
2017-11-20 00:30:03 +01:00 |
apps_it.md
|
Filter against any match on /app searching
|
2019-06-03 00:55:09 +02:00 |
apps_overview.md
|
Add a page of overview about apps
|
2018-08-28 02:29:43 +02:00 |
apps_overview_fr.md
|
fix minor typo
|
2018-12-22 20:54:08 +00:00 |
apps_wishlist.md
|
Add L'atelier, Netrunner and RFTG to wishlist
|
2019-07-02 11:07:46 +02:00 |
apps_wishlist_fr.md
|
Display the list of apps with nice cards (#537)
|
2017-09-05 22:38:25 +02:00 |
backup.md
|
CLI options for apps backup and upgrade
|
2019-04-06 20:52:08 +02:00 |
backup_fr.md
|
CLI options for apps backup and upgrade
|
2019-04-06 20:52:08 +02:00 |
blacklist_forms.md
|
[enh] update blacklist form doc:
|
2016-10-10 09:37:06 +02:00 |
blacklist_forms_fr.md
|
[enh] update blacklist form doc:
|
2016-10-10 09:37:06 +02:00 |
boot_and_graphical_install.md
|
Remove / update duplicate postinstall stuff (#726)
|
2018-05-18 18:27:29 +02:00 |
boot_and_graphical_install_fr.md
|
Une petite faute de grammaire :) (avant dernier paragraphe : après avoir redémarré au lieu de après avoir redémarrer)
|
2018-06-18 03:00:29 +00:00 |
burn_or_copy_iso.md
|
Misc improvements about flashing ISO on USB
|
2018-03-02 13:24:05 +01:00 |
burn_or_copy_iso_fr.md
|
Typography fix fr (#697)
|
2018-04-12 00:09:24 +02:00 |
certificate.md
|
Certificates are used for confidentiality + authenticity
|
2018-12-07 15:47:58 +01:00 |
certificate_custom_fr.md
|
Ajout dun paragraphe après la modification des droits des fichiers .pem
|
2019-05-12 14:41:38 +00:00 |
certificate_fr.md
|
Certificates are used for confidentiality + authenticity
|
2018-12-07 15:47:58 +01:00 |
change_admin_password.md
|
Add app_ffsync.md
|
2015-02-14 17:31:45 +01:00 |
change_admin_password_fr.md
|
Add password reset feature
|
2018-08-16 14:09:27 +00:00 |
chat_rooms.md
|
Ajout chatroom doc
|
2019-01-23 09:04:55 +01:00 |
chat_rooms_fr.md
|
Fix typo
|
2019-02-05 21:28:26 +00:00 |
collabora_en.md
|
Translate page about nohost.me domains
|
2019-01-03 18:28:08 +01:00 |
collabora_fr.md
|
Orthotypo ;P
|
2018-10-27 17:36:27 +02:00 |
commandline.md
|
Update the commandline documentation
|
2018-08-27 21:53:18 +02:00 |
commandline_fr.md
|
Simples corrections d'accords.
|
2019-04-29 08:03:49 +00:00 |
communication.md
|
Add more links
|
2019-06-05 13:04:23 +02:00 |
contribute.md
|
Improve chatroom references
|
2019-01-22 17:48:44 +01:00 |
contribute_ar.md
|
Remove old torrent stuff
|
2018-06-14 23:38:45 +02:00 |
contribute_fr.md
|
Improve chatroom references
|
2019-01-22 17:48:44 +01:00 |
contributordoc.md
|
Add doc about ci-apps-dev
|
2019-03-10 00:37:25 +01:00 |
contributordoc_fr.md
|
Add doc about ci-apps-dev
|
2019-03-10 00:37:25 +01:00 |
copy_image.md
|
Fixed minor typo.
|
2019-01-29 02:05:22 +00:00 |
copy_image_fr.md
|
Correction d'une faute de frappe (#845)
|
2018-10-22 22:23:41 +02:00 |
create_live_usb.md
|
git status
|
2018-06-14 23:38:45 +02:00 |
create_live_usb_fr.md
|
git status
|
2018-06-14 23:38:45 +02:00 |
default.md
|
Small typo
|
2018-11-27 09:44:51 +01:00 |
default_fr.md
|
Update default page instructions about change proposal
|
2017-09-14 16:52:38 +00:00 |
default_it.md
|
Italian translation part 1/?
|
2018-11-27 10:34:22 +01:00 |
dev.md
|
[mod] we moved away from redmine
|
2018-06-07 14:04:33 +02:00 |
dev_fr.md
|
[mod] we moved away from redmine
|
2018-06-07 14:13:37 +02:00 |
diagnostic.md
|
correct some language mistakes (#694)
|
2018-04-01 20:16:50 +02:00 |
diagnostic_fr.md
|
[mod] diagnostic: use https to access WP.
|
2016-10-21 12:44:16 +02:00 |
dns.md
|
dns.md: Fix link
|
2019-06-16 03:57:44 +02:00 |
dns_config.md
|
add dyndns link
|
2019-05-20 11:29:38 +02:00 |
dns_config_fr.md
|
ajout lien dynDNS
|
2019-05-20 11:31:27 +02:00 |
dns_dynamicip.md
|
Propagating to english
|
2019-04-23 14:25:48 +02:00 |
dns_dynamicip_fr.md
|
ajout de duckdns comme fournisseur de dns dynamique gratuit
|
2019-04-23 12:23:22 +00:00 |
dns_fr.md
|
ajout _fr sur le lien dns_nohost_me
|
2019-01-24 17:10:37 +01:00 |
dns_local_network.md
|
typo ;)
|
2018-06-19 13:49:16 +00:00 |
dns_local_network_fr.md
|
Typography fix fr (#697)
|
2018-04-12 00:09:24 +02:00 |
dns_nohost_me.md
|
update adding automatic domain after postinstall
|
2019-05-20 11:24:42 +02:00 |
dns_nohost_me_fr.md
|
ajout changement de domaine
|
2019-05-20 11:26:29 +02:00 |
dns_resolver.md
|
[Anonymous contrib] dns_resolver page is obsolete (#557)
|
2017-09-30 01:55:21 +02:00 |
dns_resolver_fr.md
|
[Anonymous contrib] dns_resolver page is obsolete (#557)
|
2017-09-30 01:55:21 +02:00 |
dns_subdomains.md
|
Translation to english of dns_subdomains_fr.md
|
2018-10-05 16:51:16 +02:00 |
dns_subdomains_fr.md
|
[fix] dns_subdomains_fr: proofreading: typo, ortho.
|
2016-10-03 16:48:02 +02:00 |
docker.md
|
Update docker.md
|
2018-11-09 21:18:35 +01:00 |
docker_fr.md
|
Update docker_fr.md (#855)
|
2018-11-09 21:24:54 +01:00 |
docs.md
|
Fix links and spacing
|
2019-06-19 01:41:14 +02:00 |
docs_ar.md
|
Fix link
|
2019-06-19 01:42:32 +02:00 |
docs_de.md
|
Adding use case YunoHost for non-profits organisations
|
2019-06-04 22:59:41 +02:00 |
docs_fr.md
|
Adding use case YunoHost for non-profits organisations
|
2019-06-04 22:59:41 +02:00 |
docs_it.md
|
Adding use case YunoHost for non-profits organisations
|
2019-06-04 22:59:41 +02:00 |
domains.md
|
Update domains.md
|
2019-05-20 10:57:49 +02:00 |
domains_fr.md
|
ajout couts et limites dynDNS
|
2019-05-20 10:59:11 +02:00 |
email.md
|
add details on '+' feature (sieve filters)
|
2019-02-06 22:22:46 +01:00 |
email_configure_client.md
|
Rework the email_configure_client page with up-to-date screenshots
|
2018-06-14 23:38:45 +02:00 |
email_configure_client_fr.md
|
Le numéro de port était 586 au lieu de 587 dans le paragraphe : L'outil de détection automatique...
|
2018-06-21 13:22:49 +00:00 |
email_fr.md
|
typo
|
2019-02-06 22:28:01 +01:00 |
email_migration.md
|
(re?)add links to email migration
|
2018-06-04 22:54:12 +02:00 |
email_migration_fr.md
|
(re?)add links to email migration
|
2018-06-04 22:54:12 +02:00 |
external_storage.md
|
typo's
|
2019-03-17 14:13:04 +00:00 |
external_storage_fr.md
|
Correction faute orthographe « formater »
|
2019-03-28 09:53:03 +00:00 |
fail2ban.md
|
Rework ssh page
|
2019-01-07 16:55:18 +01:00 |
fail2ban_fr.md
|
Rework ssh page
|
2019-01-07 16:55:18 +01:00 |
faq.md
|
manipulates*
|
2018-08-03 00:25:32 +00:00 |
faq_de.md
|
Added FAQ in German: faq_de.md
|
2019-03-01 16:12:27 +01:00 |
faq_fr.md
|
Corrections orthographiques et grammaticales dans plusieurs parties
|
2018-11-23 21:51:17 +00:00 |
filezilla.md
|
Update filezilla.md
|
2019-05-17 15:01:45 +02:00 |
filezilla_fr.md
|
Ajout d'un client MacOS (licence GNU/GPL)
|
2019-05-17 11:52:18 +00:00 |
guidelines.md
|
Add missing point.
|
2018-12-09 07:04:47 +00:00 |
guidelines_fr.md
|
Add advice/guildeline page
|
2018-08-28 01:57:18 +02:00 |
hardware.md
|
Update hardware page
|
2019-01-03 18:57:43 +01:00 |
hardware_fr.md
|
Update hardware page
|
2019-01-03 18:57:43 +01:00 |
help.md
|
Propagate to english page
|
2019-06-24 16:57:37 +02:00 |
help_ar.md
|
Fix kiwiirc link
|
2018-12-06 16:17:23 +01:00 |
help_fr.md
|
Ajout du bridge irc-matrix du channel dev : #freenode_#yunohost-dev:matrix.org
|
2019-06-24 11:13:40 +00:00 |
help_it.md
|
Fix kiwiirc link
|
2018-12-06 16:17:23 +01:00 |
howtohostyourself.md
|
Check phrasing of VPN paragraph! I'm not sure if my edits correctly convey the intent.
|
2019-02-12 15:07:06 +00:00 |
howtohostyourself_fr.md
|
Correction d'une faute de frappe
|
2019-05-01 11:30:28 +00:00 |
images.md
|
Add disclaimers about javascript being needed to display those pages
|
2018-11-26 19:26:55 +01:00 |
images_ar.md
|
Adding arabic for images page.
|
2018-11-10 14:20:50 +00:00 |
images_fr.md
|
Add disclaimers about javascript being needed to display those pages
|
2018-11-26 19:26:55 +01:00 |
index.md
|
We are in 3.5
|
2019-05-08 23:41:53 +02:00 |
index_ar.md
|
We are in 3.5
|
2019-05-08 23:41:53 +02:00 |
index_de.md
|
We are in 3.5
|
2019-05-08 23:41:53 +02:00 |
index_es.md
|
We are in 3.5
|
2019-05-08 23:41:53 +02:00 |
index_fr.md
|
We are in 3.5
|
2019-05-08 23:41:53 +02:00 |
index_it.md
|
We are in 3.5
|
2019-05-08 23:41:53 +02:00 |
install.md
|
Improved readability
|
2018-09-17 16:27:40 +00:00 |
install_ar.md
|
Replacing text Debian 8 / Jessie by Debian 9 / Stretch (#803)
|
2018-09-13 16:26:09 +02:00 |
install_fr.md
|
Cosmetic
|
2018-06-26 20:27:59 +02:00 |
install_iso.md
|
Point to /images instead of build.yunohost.org to get images
|
2018-06-14 23:43:07 +02:00 |
install_iso_fr.md
|
ajout de "débit montant"
|
2019-03-23 18:16:52 +01:00 |
install_it.md
|
IT translation for install page
|
2019-01-25 10:10:35 +00:00 |
install_manually.md
|
Simpler curl|bash syntax for manual install
|
2018-12-18 16:55:01 +01:00 |
install_manually_fr.md
|
Fix the fix :s cf english version, 'curl' was intended, not 'bash'
|
2019-05-12 16:37:48 +02:00 |
install_on_arm_board.md
|
Change the wording to avoid confusion that 'Copy' means 'Copypasta' instead of flashing
|
2018-08-01 15:05:37 +02:00 |
install_on_arm_board_fr.md
|
Change the wording to avoid confusion that 'Copy' means 'Copypasta' instead of flashing
|
2018-08-01 15:05:37 +02:00 |
install_on_debian.md
|
[Anonymous contrib] The Yunohost 3 requires kernel >= 3.12, so its better to mention this as fresh install will always install YUNoHost 3. (#806)
|
2018-09-17 18:43:14 +02:00 |
install_on_debian_ar.md
|
Adding v1 install_on_debian_ar (#682)
|
2018-03-09 00:12:43 +01:00 |
install_on_debian_fr.md
|
Replace jessie references by stretch
|
2018-06-14 23:38:45 +02:00 |
install_on_raspberry.md
|
Change the wording to avoid confusion that 'Copy' means 'Copypasta' instead of flashing
|
2018-08-01 15:05:37 +02:00 |
install_on_raspberry_de.md
|
Intro translation
|
2019-02-06 22:50:05 +00:00 |
install_on_raspberry_fr.md
|
Change the wording to avoid confusion that 'Copy' means 'Copypasta' instead of flashing
|
2018-08-01 15:05:37 +02:00 |
install_on_virtualbox.md
|
Point to /images instead of build.yunohost.org to get images
|
2018-06-14 23:43:07 +02:00 |
install_on_virtualbox_fr.md
|
Point to french images page now
|
2018-06-18 19:41:42 +02:00 |
install_on_vps.md
|
Replace jessie references by stretch
|
2018-06-14 23:38:45 +02:00 |
install_on_vps_fr.md
|
Replace jessie references by stretch
|
2018-06-14 23:38:45 +02:00 |
install_on_vps_it.md
|
IT translation
|
2019-04-10 15:33:16 +00:00 |
isp.md
|
add ISP from canada and switzerland
|
2019-05-19 17:58:35 +02:00 |
isp_box_config.md
|
I ran into my setup with both a modem and router. After hours of tinkering i figured out that i had to forward the ports through both devices.
|
2019-01-04 14:20:55 +00:00 |
isp_box_config_fr.md
|
Don't tell to forward port 465, not used anymore
|
2018-08-16 10:51:16 +02:00 |
isp_fr.md
|
Ajout de la Côte d'Ivoire
|
2018-08-16 14:07:43 +00:00 |
isp_free_fr.md
|
Replace some apt-get with simply apt and remove a few unecessary sudo
|
2018-06-14 23:38:45 +02:00 |
isp_orange_fr.md
|
Dossier de mdp.fai dans le main.cf
|
2019-02-06 16:30:44 +00:00 |
isp_sfr_fr.md
|
Typography fix
|
2016-03-30 14:32:52 +02:00 |
jessie_stretch_migration.md
|
[fix] Mention sudo for migration tool usage
|
2018-11-25 18:43:13 +01:00 |
jessie_stretch_migration_fr.md
|
[fix] Mention sudo for migration tool usage
|
2018-11-25 18:43:13 +01:00 |
overview.md
|
Add overview page + sketch
|
2018-08-27 01:20:34 +02:00 |
overview_fr.md
|
grammaire
|
2018-12-30 21:34:45 +00:00 |
OVH.md
|
Create OVH.md
|
2017-01-18 06:33:20 +01:00 |
OVH_fr.md
|
Typography fix fr (#697)
|
2018-04-12 00:09:24 +02:00 |
package_list_fr.md
|
Typography fix fr (#697)
|
2018-04-12 00:09:24 +02:00 |
packaging_apps.md
|
Merge pull request #950 from YunoHost/ci-apps-dev
|
2019-03-19 12:25:53 +01:00 |
packaging_apps_arguments_management.md
|
[enh] packaging_apps_arg: update to env var and new helpers.
|
2016-06-23 15:39:39 +02:00 |
packaging_apps_arguments_management_fr.md
|
Added double quotes around variables
|
2018-05-09 09:28:17 +00:00 |
packaging_apps_ci.md
|
Add doc about ci-apps-dev
|
2019-03-10 00:37:25 +01:00 |
packaging_apps_ci_fr.md
|
Add doc about ci-apps-dev
|
2019-03-10 00:37:25 +01:00 |
packaging_apps_fr.md
|
Merge pull request #950 from YunoHost/ci-apps-dev
|
2019-03-19 12:25:53 +01:00 |
packaging_apps_guidelines.md
|
Merge pull request #948 from Jaxom99/Non-free_list
|
2019-03-19 12:23:34 +01:00 |
packaging_apps_guidelines_fr.md
|
Merge pull request #948 from Jaxom99/Non-free_list
|
2019-03-19 12:23:34 +01:00 |
packaging_apps_helpers.md
|
Update helpers documentation
|
2019-04-08 18:58:24 +02:00 |
packaging_apps_hooks_fr.md
|
add post_cert_update hook
|
2019-03-19 11:11:37 +01:00 |
packaging_apps_levels.md
|
Add YEP 1.12 for level 8
|
2019-02-27 16:40:55 +01:00 |
packaging_apps_levels_fr.md
|
orth
|
2019-04-09 09:52:19 +00:00 |
packaging_apps_manifest.md
|
[fix] packaging_apps_manifest: built
|
2019-06-06 23:06:03 +02:00 |
packaging_apps_manifest_fr.md
|
add string field type to the manifest
|
2019-02-13 12:31:47 +01:00 |
packaging_apps_multiinstance.md
|
[fix] packaging: comply with 2.4 multi-instance
|
2016-06-13 16:37:46 +02:00 |
packaging_apps_multiinstance_fr.md
|
[fix] packaging: comply with 2.4 multi-instance
|
2016-06-13 16:37:46 +02:00 |
packaging_apps_nginx_conf.md
|
Add packaging_apps_nginx_conf.md
|
2016-01-30 19:41:48 +01:00 |
packaging_apps_nginx_conf_fr.md
|
Typography fix fr (#697)
|
2018-04-12 00:09:24 +02:00 |
packaging_apps_scripts.md
|
Fix broken rendering
|
2018-08-21 18:25:23 +02:00 |
packaging_apps_scripts_fr.md
|
Add missing dot
|
2019-01-09 06:24:17 +00:00 |
packaging_apps_start.md
|
english version of introduction to application packaging (#667)
|
2018-03-02 12:57:17 +01:00 |
packaging_apps_start_fr.md
|
Typography fix fr (#697)
|
2018-04-12 00:09:24 +02:00 |
packaging_apps_trap_fr.md
|
[fix] packaging_app_trap_fr: fix bashism and typo.
|
2016-05-23 23:27:45 +02:00 |
packaging_apps_virtualbox_fr.md
|
Typography fix fr (#697)
|
2018-04-12 00:09:24 +02:00 |
plug_and_boot.md
|
Update plug_and_boot.md
|
2016-11-04 11:29:48 +01:00 |
plug_and_boot_fr.md
|
Update plug_and_boot_fr.md
|
2016-11-04 11:29:32 +01:00 |
port_forwarding.md
|
[enh] Rework page / explanations about port forwarding (#599)
|
2017-11-01 19:23:46 +01:00 |
port_forwarding_fr.md
|
[enh] Rework page / explanations about port forwarding (#599)
|
2017-11-01 19:23:46 +01:00 |
postinstall.md
|
English grammar.
|
2019-06-22 15:45:28 +00:00 |
postinstall_fr.md
|
ajout domaine ynh.fr
|
2019-01-24 17:04:01 +01:00 |
project_organization.md
|
[enh] orga: add symlink for en page and update sitemap.
|
2017-02-04 09:43:49 +01:00 |
project_organization_fr.md
|
[enh] add symbolic link toward page of the subtree.
|
2016-11-30 21:59:27 +01:00 |
README.md
|
Add note about how to live test
|
2019-06-03 01:03:57 +02:00 |
registrar.md
|
Fix typo "registar" (#384)
|
2016-07-17 20:06:08 +02:00 |
registrar_fr.md
|
Fix typo "registar" (#384)
|
2016-07-17 20:06:08 +02:00 |
security.md
|
update of the ssh command line to change the compatiblity
|
2019-04-11 08:38:08 +00:00 |
security_fr.md
|
Fix setting name for ssh compatibility
|
2019-04-11 15:33:54 +02:00 |
security_team.md
|
[enh] Add security@ynh GPG sig sources.
|
2017-06-12 15:25:39 +02:00 |
security_team_fr.md
|
Typography fix fr (#697)
|
2018-04-12 00:09:24 +02:00 |
selfhosting.md
|
There was an error on the text, :)
|
2019-06-22 15:52:53 +00:00 |
selfhosting_fr.md
|
Votre messages de chat -> Vos messages de chat. Pourrait-on aller jusquà remplacer chat (tchat) par papotage... Bien à vous, Philippe
|
2019-04-10 15:31:47 +00:00 |
selfhosting_ru.md
|
[enh] add selfhosting_ru.md following PR#540
|
2018-01-14 15:42:02 +01:00 |
shell_variables_scope.md
|
Add doc about shell variables
|
2017-11-13 17:03:14 +01:00 |
shell_variables_scope_fr.md
|
Add doc about shell variables
|
2017-11-13 17:03:14 +01:00 |
ssh.md
|
Add note about fail2ban at bottom of SSH page
|
2019-01-07 16:59:07 +01:00 |
ssh_fr.md
|
typos
|
2019-02-03 13:58:45 +01:00 |
ssh_it.md
|
Italian translation
|
2019-05-04 10:13:22 +00:00 |
theming.md
|
Add documentation for themes
|
2019-03-19 17:42:32 +01:00 |
theming_fr.md
|
div problem
|
2019-04-10 16:34:18 +02:00 |
torhiddenservice.md
|
[enh] Add a warning about tor tuto (#831)
|
2018-10-12 14:29:26 +02:00 |
torhiddenservice_fr.md
|
Merge pull request #830 from yunohost-bot/anonymous-2018-10-12_09-44-56
|
2018-10-12 21:12:05 +02:00 |
torhiddenservice_it.md
|
Completed italian translation
|
2019-04-25 17:00:26 +00:00 |
troubleshooting_guide.md
|
changing to webmin and command line instructions
|
2019-06-11 00:10:43 +02:00 |
troubleshooting_guide_fr.md
|
Merge pull request #743 from YunoHost/remove-sitemap
|
2018-06-17 17:27:29 +02:00 |
try.md
|
[mod] remove live usb pages:
|
2017-01-31 08:35:30 +01:00 |
try_ar.md
|
Adding RTL tags. (#652)
|
2018-02-12 01:40:45 +01:00 |
try_de.md
|
translated to german
|
2019-05-08 19:56:59 +00:00 |
try_fr.md
|
[mod] remove live usb pages:
|
2017-01-31 08:35:30 +01:00 |
try_it.md
|
IT translation for demo page
|
2019-01-25 10:05:28 +00:00 |
update.md
|
add command-line instructions (en)
|
2018-12-27 04:58:58 +01:00 |
update_fr.md
|
add command-line update instructions
|
2018-12-27 04:57:36 +01:00 |
use_case_non-profit_organisations.md
|
Fixing anchors
|
2019-06-25 23:33:35 +02:00 |
user_interface.md
|
Add description of user interface
|
2018-10-05 18:02:31 +00:00 |
user_interface_fr.md
|
limites /etc/hosts
|
2019-01-24 17:19:03 +01:00 |
userdoc.md
|
Display the list of apps with nice cards (#537)
|
2017-09-05 22:38:25 +02:00 |
userdoc_ar.md
|
Adding v1 userdoc ar (#678)
|
2018-03-03 15:56:04 +01:00 |
userdoc_fr.md
|
Aout d'un lien vers whatsyunohost
|
2018-10-05 17:37:27 +00:00 |
users.md
|
Add an overview about users
|
2018-08-28 03:03:37 +02:00 |
users_fr.md
|
Update users_fr.md (#852)
|
2018-11-06 23:23:20 +01:00 |
vagrant.md
|
Need sudo to run upgrade commands.
|
2018-06-23 23:55:57 +00:00 |
vagrant_fr.md
|
Replace some apt-get with simply apt and remove a few unecessary sudo
|
2018-06-14 23:38:45 +02:00 |
vpn_advantage.md
|
[enh] Add a documentation dedicated to olinuxino
|
2017-01-18 16:21:49 +01:00 |
vpn_advantage_fr.md
|
Pour pallier ce point et non Pour pallier à ce point : erreur de français courante Merci Yunohost
|
2019-04-10 15:28:17 +00:00 |
whatsyunohost.md
|
Typo
|
2018-10-15 20:19:09 +02:00 |
whatsyunohost_ar.md
|
Removed unused images
|
2018-08-26 12:43:06 +02:00 |
whatsyunohost_fr.md
|
2 fautes d'orthographe.
|
2018-10-09 18:59:28 +00:00 |
write_documentation.md
|
Fixed Typo
|
2018-09-17 16:15:11 +00:00 |
write_documentation_fr.md
|
Typography fix fr (#697)
|
2018-04-12 00:09:24 +02:00 |
XMPP.md
|
Gajim also supposedly works on Windows
|
2019-03-01 01:18:51 +01:00 |
XMPP_fr.md
|
Gajim also supposedly works on Windows
|
2019-03-01 01:18:51 +01:00 |