YunoHost documentation
Find a file
Alexandre Aubin 3ad64a27f3
Merge pull request #1211 from Aeris1One/patch-1
Remove old application lists
2020-03-28 01:46:59 +01:00
images add missing capture_menu_gauche.png 2020-02-10 08:31:43 +01:00
orga Merge commit '19f144db44c58816048150c6549ce8795154bc0f' 2018-04-20 18:08:50 +02:00
.gitignore Add a simple .gitignore 2016-06-01 11:15:43 +02:00
admin.md Update webadmin screenshot 2019-10-04 18:00:57 +02:00
admin_api.md API PHP class 2019-01-07 14:37:38 +01:00
admin_api_fr.md API PHP class 2019-01-07 14:38:13 +01:00
admin_es.md Update webadmin screenshot 2019-10-04 18:00:57 +02:00
admin_fr.md Update webadmin screenshot 2019-10-04 18:00:57 +02:00
admindoc.md [enh] Email: Add links and § to the blacklist forms 2020-01-11 11:51:12 +01:00
admindoc_de.md I translated the Administrator Documentation Startpage to German. 2019-09-23 16:07:16 +00:00
admindoc_fr.md [enh] Email: Add links and § to the blacklist forms 2020-01-11 11:51:12 +01:00
app_baikal.md Add warning about confict with Nextcloud 2018-10-02 16:53:16 +02:00
app_baikal_fr.md Update app_baikal_fr.md 2018-10-02 16:49:15 +02:00
app_blogotext.md add doc for blogotext 2019-12-07 21:44:31 +01:00
app_blogotext_fr.md add doc for blogotext 2019-12-07 21:44:31 +01:00
app_dokuwiki.md Short dokuwiki intro 2018-11-22 00:31:33 +00:00
app_dokuwiki_de.md Übersetzung begonnen. 2019-10-07 21:44:36 +00:00
app_ffsync.md Update app_ffsync.md 2016-10-29 10:00:40 +02:00
app_ffsync_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
app_ffsync_it.md Update app_ffsync_it.md 2019-10-09 20:56:18 +02:00
app_firefly_iii.md Basic first page for Firefly III. 2018-06-18 19:31:29 +02:00
app_fluxbb.md add doc for fluxbb 2019-12-07 21:36:09 +01:00
app_fluxbb_fr.md add doc for fluxbb 2019-12-07 21:36:09 +01:00
app_gogs_fr.md Imho this is not relevant to add a link to the forum here, there's already the 'Need help' button 2019-10-27 12:26:24 +01:00
app_hextris.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_hextris_fr.md Fix typo 2019-01-11 13:52:04 +00:00
app_jappix.md [enh] Use absolute path without domain for images. 2016-03-22 09:14:24 +01:00
app_jappix_fr.md [enh] Use absolute path without domain for images. 2016-03-22 09:14:24 +01:00
app_limesurvey.md [enh] Add documentation about LimeSurvey 2017-02-09 11:10:59 +01:00
app_limesurvey_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
app_mediawiki.md Mediawiki documentation and some typos in Pluxml doc 2019-03-01 19:33:06 +01:00
app_mediawiki_fr.md Mediawiki documentation and some typos in Pluxml doc 2019-03-01 19:33:06 +01:00
app_minidlna.md Update app_minidlna.md 2018-10-02 09:28:00 +05:30
app_minidlna_fr.md Typography fix 2016-03-30 14:32:52 +02:00
app_my_webapp.md Sync with french, translated mostly using deepl 2018-11-04 22:03:11 +01:00
app_my_webapp_fr.md Mise en forme / clarifications / typo 2018-11-04 21:58:41 +01:00
app_netdata.md Add NetData documentation (#548) 2017-12-03 22:34:21 +01:00
app_nextcloud.md Imho this is not relevant to add a link to the forum here, there's already the 'Need help' button 2019-10-27 12:26:24 +01:00
app_nextcloud_fr.md Imho this is not relevant to add a link to the forum here, there's already the 'Need help' button 2019-10-27 12:26:24 +01:00
app_nextcloud_keeweb.md Change url to main readme + add scan step 2019-12-24 17:36:54 +01:00
app_nextcloud_keeweb_fr.md change url to solution for keeweb-nextcloud 2020-01-16 11:35:59 +01:00
app_noalyss.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_noalyss_fr.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_peertube.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_peertube_fr.md Imho this is not relevant to add a link to the forum here, there's already the 'Need help' button 2019-10-27 12:26:24 +01:00
app_pihole.md basic pihole info page 2018-11-21 23:58:30 +00:00
app_pihole_fr.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_piwigo.md Add Piwigo documentation (#547) 2017-09-10 15:24:30 +02:00
app_piwigo_fr.md Add Piwigo documentation (#547) 2017-09-10 15:24:30 +02:00
app_pleroma_fr.md fix app_pleroma_fr.md 2020-02-10 08:26:07 +01:00
app_pluxml.md Mediawiki documentation and some typos in Pluxml doc 2019-03-01 19:33:06 +01:00
app_pluxml_fr.md PluXml french and english documentation 2019-02-22 23:10:52 +01:00
app_radicale.md [enh] radicale: layout, proofreading. 2016-04-28 17:32:25 +02:00
app_radicale_fr.md [enh] radicale: layout, proofreading. 2016-04-28 17:32:25 +02:00
app_rainloop.md Create app_rainloop.md 2018-01-14 12:28:59 +01:00
app_rainloop_fr.md Update app_rainloop_fr.md 2018-10-26 15:19:38 +02:00
app_roundcube.md Update Roundcube documentation according new app changes 2016-06-02 21:23:01 +02:00
app_roundcube_fr.md Update Roundcube documentation according new app changes 2016-06-02 21:23:01 +02:00
app_sogo_fr.md Imho this is not relevant to add a link to the forum here, there's already the 'Need help' button 2019-10-27 12:26:24 +01:00
app_spip.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_spip_fr.md Misc formatting 2019-03-04 16:32:49 +01:00
app_transmission.md [enh] Use absolute path without domain for images. 2016-03-22 09:14:24 +01:00
app_transmission_fr.md Typography fix 2016-03-30 14:32:52 +02:00
app_ttrss.md change link of ttrss 2017-09-20 09:48:06 +02:00
app_ttrss_fr.md mets à jour les url de ttrss 2017-09-20 09:49:22 +02:00
app_update.md Change french 'ou' to 'or'. 2019-08-19 20:27:38 +00:00
app_update_fr.md CLI options for apps backup and upgrade 2019-04-06 20:52:08 +02:00
app_wallabag2.md Create wallabag2 documentation page - EN (#504) 2017-07-12 14:54:47 +02:00
app_wallabag2_fr.md Fix Header 2017-07-12 20:07:07 +02:00
app_webtrees.md add doc for webtrees 2019-12-07 21:48:17 +01:00
app_webtrees_fr.md add doc for webtrees 2019-12-07 21:48:17 +01:00
app_yunofav.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_yunofav_fr.md Merge branch 'master' into master 2020-02-09 03:35:26 +01:00
apps.md Translate new apps.md to french 2019-10-21 02:13:09 +02:00
apps_ar.md Brutally replace other translations with en version... 2019-10-21 02:25:49 +02:00
apps_es.md Brutally replace other translations with en version... 2019-10-21 02:25:49 +02:00
apps_fr.md Translate new apps.md to french 2019-10-21 02:13:09 +02:00
apps_framasoft.md Update apps_framasoft.md 2019-10-17 20:34:55 +02:00
apps_group_PR_model.md Replace CI by a badge 2017-11-20 00:30:03 +01:00
apps_it.md Brutally replace other translations with en version... 2019-10-21 02:25:49 +02:00
apps_overview.md Add a page of overview about apps 2018-08-28 02:29:43 +02:00
apps_overview_fr.md De petites corrections diverses. 2019-11-02 15:05:57 +00:00
apps_wishlist.md Fix simone mess 2020-03-16 23:20:58 +01:00
apps_wishlist_fr.md Display the list of apps with nice cards (#537) 2017-09-05 22:38:25 +02:00
backup.md Added the .nobackup tip 2020-01-15 22:09:43 +01:00
backup_fr.md [Anonymous contrib] Cest un super tuto. Bravo et merci. On pallie quelque-chose...et non : pallie à quelque-chose.... (#1202) 2020-03-16 23:39:26 +01:00
backup_it.md Italian translation for backup 2019-07-14 10:47:24 +00:00
blacklist_forms.md [enh] update blacklist form doc: 2016-10-10 09:37:06 +02:00
blacklist_forms_fr.md [enh] update blacklist form doc: 2016-10-10 09:37:06 +02:00
boot_and_graphical_install.md Translate 'delete' key 2020-02-10 12:25:32 +01:00
boot_and_graphical_install_fr.md Misc wording improvements 2019-09-06 17:42:21 +02:00
burn_or_copy_iso.md Burn or Copy ISO: Change dd instructions from /dev/sdb to /dev/sdz 2019-11-11 08:37:51 -05:00
burn_or_copy_iso_fr.md Burn or Copy ISO: Change dd instructions from /dev/sdb to /dev/sdz 2019-11-11 08:37:51 -05:00
certificate.md Corrected some typos 2019-12-22 12:22:59 +00:00
certificate_custom_fr.md Ajout dun paragraphe après la modification des droits des fichiers .pem 2019-05-12 14:41:38 +00:00
certificate_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
certificate_fr.md [fr] Replace i.e. by c.-à-d. (that is, id est by c’est-à-dire) 2020-01-29 00:22:26 +01:00
change_admin_password.md Add app_ffsync.md 2015-02-14 17:31:45 +01:00
change_admin_password_fr.md Add password reset feature 2018-08-16 14:09:27 +00:00
chat_rooms.md Ajout chatroom doc 2019-01-23 09:04:55 +01:00
chat_rooms_fr.md Fix typo 2019-02-05 21:28:26 +00:00
collabora_en.md Translate page about nohost.me domains 2019-01-03 18:28:08 +01:00
collabora_fr.md Orthotypo ;P 2018-10-27 17:36:27 +02:00
commandline.md Update the commandline documentation 2018-08-27 21:53:18 +02:00
commandline_es.md More spanish translation for the website 2019-08-14 16:55:35 +02:00
commandline_fr.md Simples corrections d'accords. 2019-04-29 08:03:49 +00:00
communication.md Add BattleMeshV12 talk 2019-06-26 00:24:24 +02:00
contribute.md Improve chatroom references 2019-01-22 17:48:44 +01:00
contribute_ar.md Remove old torrent stuff 2018-06-14 23:38:45 +02:00
contribute_fr.md Improve chatroom references 2019-01-22 17:48:44 +01:00
contributordoc.md Add doc about ci-apps-dev 2019-03-10 00:37:25 +01:00
contributordoc_fr.md Add doc about ci-apps-dev 2019-03-10 00:37:25 +01:00
copy_image.md Fixed minor typo. 2019-01-29 02:05:22 +00:00
copy_image_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
copy_image_fr.md Correction d'une faute de frappe (#845) 2018-10-22 22:23:41 +02:00
create_live_usb.md Misc wording improvements 2019-09-06 17:42:21 +02:00
create_live_usb_fr.md git status 2018-06-14 23:38:45 +02:00
default.md Small typo 2018-11-27 09:44:51 +01:00
default_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
default_fr.md Update default page instructions about change proposal 2017-09-14 16:52:38 +00:00
default_it.md Italian translation part 1/? 2018-11-27 10:34:22 +01:00
dev.md Update and merged outdated package_list_fr into dev documentation 2019-10-22 16:39:44 +02:00
dev_fr.md Update and merged outdated package_list_fr into dev documentation 2019-10-22 16:39:44 +02:00
diagnostic.md correct some language mistakes (#694) 2018-04-01 20:16:50 +02:00
diagnostic_fr.md [mod] diagnostic: use https to access WP. 2016-10-21 12:44:16 +02:00
dns.md dns.md: Fix link 2019-06-16 03:57:44 +02:00
dns_config.md Update dns_config.md 2019-10-15 23:09:55 +02:00
dns_config_es.md Update dns_config_es.md 2019-10-15 23:14:08 +02:00
dns_config_fr.md Update dns_config_fr.md 2019-10-15 23:15:16 +02:00
dns_dynamicip.md Propagating to english 2019-04-23 14:25:48 +02:00
dns_dynamicip_fr.md ajout de duckdns comme fournisseur de dns dynamique gratuit 2019-04-23 12:23:22 +00:00
dns_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
dns_fr.md ajout _fr sur le lien dns_nohost_me 2019-01-24 17:10:37 +01:00
dns_local_network.md typo ;) 2018-06-19 13:49:16 +00:00
dns_local_network_es.md More spanish translation for the website 2019-08-14 16:55:35 +02:00
dns_local_network_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
dns_nohost_me.md Added command to set the new domain as the main domain 2019-11-21 07:10:30 +00:00
dns_nohost_me_es.md More spanish translation for the website 2019-08-14 16:55:35 +02:00
dns_nohost_me_fr.md Propagate to french version 2019-11-29 17:19:14 +01:00
dns_resolver.md [Anonymous contrib] dns_resolver page is obsolete (#557) 2017-09-30 01:55:21 +02:00
dns_resolver_fr.md [Anonymous contrib] dns_resolver page is obsolete (#557) 2017-09-30 01:55:21 +02:00
dns_subdomains.md Translation to english of dns_subdomains_fr.md 2018-10-05 16:51:16 +02:00
dns_subdomains_fr.md [fix] dns_subdomains_fr: proofreading: typo, ortho. 2016-10-03 16:48:02 +02:00
docker.md Update docker.md 2018-11-09 21:18:35 +01:00
docker_fr.md Update docker_fr.md (#855) 2018-11-09 21:24:54 +01:00
docs.md Remove userdoc page for now ... It's too empty and the few pages listed are not directed toward end-users... 2019-09-23 16:20:34 +02:00
docs_ar.md Remove userdoc page for now ... It's too empty and the few pages listed are not directed toward end-users... 2019-09-23 16:20:34 +02:00
docs_de.md Remove userdoc page for now ... It's too empty and the few pages listed are not directed toward end-users... 2019-09-23 16:20:34 +02:00
docs_fr.md Remove userdoc page for now ... It's too empty and the few pages listed are not directed toward end-users... 2019-09-23 16:20:34 +02:00
docs_it.md Remove userdoc page for now ... It's too empty and the few pages listed are not directed toward end-users... 2019-09-23 16:20:34 +02:00
domains.md [add] non-latin characters in domain names 2019-11-28 20:56:20 +01:00
domains_fr.md Typo 2019-11-28 21:20:03 +01:00
email.md [enh] Email: Add links and § to the blacklist forms 2020-01-11 11:51:12 +01:00
email_configure_client.md Adding Ubuntu Touch stuff 2019-11-04 14:45:59 +01:00
email_configure_client_es.md Translated email client configuration document to spanish 2019-10-17 10:23:16 +00:00
email_configure_client_fr.md Propagate Dekko instructions to french page 2019-11-04 22:06:46 +01:00
email_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
email_fr.md [enh] Email: Add links and § to the blacklist forms 2020-01-11 11:51:12 +01:00
email_migration.md (re?)add links to email migration 2018-06-04 22:54:12 +02:00
email_migration_fr.md (re?)add links to email migration 2018-06-04 22:54:12 +02:00
external_storage.md typo's 2019-03-17 14:13:04 +00:00
external_storage_fr.md Correction faute orthographe « formater » 2019-03-28 09:53:03 +00:00
fail2ban.md Rework ssh page 2019-01-07 16:55:18 +01:00
fail2ban_fr.md Rework ssh page 2019-01-07 16:55:18 +01:00
faq.md Typos 2020-01-30 11:02:54 +00:00
faq_de.md Francisation du bouton longue réponse + modification de lien qui renvoit désormais vers le wiki plutot que vers la page brut github 2019-09-04 16:50:39 +02:00
faq_fr.md Francisation du bouton longue réponse + modification de lien qui renvoit désormais vers le wiki plutot que vers la page brut github 2019-09-04 16:50:39 +02:00
filezilla.md Update filezilla.md 2019-05-17 15:01:45 +02:00
filezilla_fr.md Ajout d'un client MacOS (licence GNU/GPL) 2019-05-17 11:52:18 +00:00
groups_and_permissions.md Update groups_and_permissions.md 2020-03-27 02:36:14 +01:00
guidelines.md Add missing point. 2018-12-09 07:04:47 +00:00
guidelines_fr.md [fr] Replace i.e. by c.-à-d. (that is, id est by c’est-à-dire) 2020-01-29 00:22:26 +01:00
hardware.md Update hardware page 2019-01-03 18:57:43 +01:00
hardware_es.md Spanish translation for the website 2019-08-13 17:47:08 +02:00
hardware_fr.md Update hardware page 2019-01-03 18:57:43 +01:00
help.md Propagate to english page 2019-06-24 16:57:37 +02:00
help_ar.md Fix kiwiirc link 2018-12-06 16:17:23 +01:00
help_fr.md Ajout du bridge irc-matrix du channel dev : #freenode_#yunohost-dev:matrix.org 2019-06-24 11:13:40 +00:00
help_it.md Fix kiwiirc link 2018-12-06 16:17:23 +01:00
howtohostyourself.md Check phrasing of VPN paragraph! I'm not sure if my edits correctly convey the intent. 2019-02-12 15:07:06 +00:00
howtohostyourself_de.md #Übersetzung der Administrator 2020-02-09 16:35:20 +00:00
howtohostyourself_fr.md De petites corrections orthographiques. 2019-11-02 15:05:09 +00:00
images.md ISO installs should be fixed now ? 2019-08-11 17:28:18 +02:00
images_ar.md Adding arabic for images page. 2018-11-10 14:20:50 +00:00
images_es.md Spanish translation for the website 2019-08-13 17:47:08 +02:00
images_fr.md Correction d'une faute : de -> ne et j'ai enlevé le s a la fin de correspond, sinon c'est une faute de grammaire 2019-09-23 14:25:34 +00:00
index.md Have this called the application catalog on landpage 2019-10-18 01:05:14 +02:00
index_ar.md First commit to donation 2019-10-01 22:04:40 +02:00
index_de.md First commit to donation 2019-10-01 22:04:40 +02:00
index_es.md First commit to donation 2019-10-01 22:04:40 +02:00
index_fr.md impératif du verbe 1er groupe, pas de S 2019-11-03 06:36:04 +00:00
index_it.md tradotto 2020-03-16 22:09:19 +00:00
index_oc.md Create index_oc.md 2019-09-11 19:57:42 +02:00
install.md Move to LXC/LXD instead of vagrant, and update oudated dev doc bits 2019-10-14 17:44:26 +02:00
install_ar.md Move to LXC/LXD instead of vagrant, and update oudated dev doc bits 2019-10-14 17:44:26 +02:00
install_es.md Move to LXC/LXD instead of vagrant, and update oudated dev doc bits 2019-10-14 17:44:26 +02:00
install_fr.md mise en francais de «On an ARM board» 2020-01-19 13:06:56 +00:00
install_iso.md Misc wording improvements 2019-09-06 17:42:21 +02:00
install_iso_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
install_iso_fr.md Misc wording improvements 2019-09-06 17:42:21 +02:00
install_iso_it.md ho tradotto la pagina della versione inglese. 2019-11-02 15:07:54 +00:00
install_it.md Move to LXC/LXD instead of vagrant, and update oudated dev doc bits 2019-10-14 17:44:26 +02:00
install_manually.md Simpler curl|bash syntax for manual install 2018-12-18 16:55:01 +01:00
install_manually_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
install_manually_fr.md Fix the fix :s cf english version, 'curl' was intended, not 'bash' 2019-05-12 16:37:48 +02:00
install_on_arm_board.md Misc wording improvements 2019-09-06 17:42:21 +02:00
install_on_arm_board_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
install_on_arm_board_fr.md Misc wording improvements 2019-09-06 17:42:21 +02:00
install_on_debian.md Add link to Debian ISO 2019-07-08 18:00:24 +02:00
install_on_debian_ar.md It doesn't make so much sense having this picture here in terms of UX ... 2019-07-04 20:36:34 +02:00
install_on_debian_fr.md Add link to Debian ISO 2019-07-08 18:00:24 +02:00
install_on_raspberry.md Propagate change to english version 2019-11-17 20:10:59 +01:00
install_on_raspberry_de.md Intro translation 2019-02-06 22:50:05 +00:00
install_on_raspberry_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
install_on_raspberry_fr.md J'ai indiqué le lien vers le téléchargement de la Raspbian Stretch Lite, car il n'y était plus! 2019-11-17 18:15:26 +00:00
install_on_raspberry_it.md Update install_on_raspberry_it.md 2020-03-16 23:38:05 +01:00
install_on_virtualbox.md Updating step 2 to make it clear this step is required for a successful install. 2019-11-03 05:05:19 +00:00
install_on_virtualbox_es.md More spanish translation for the website 2019-08-14 16:55:35 +02:00
install_on_virtualbox_fr.md ISO installs should be fixed now ? 2019-08-11 17:28:18 +02:00
install_on_vps.md Misc wording improvements 2019-09-06 17:42:21 +02:00
install_on_vps_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
install_on_vps_fr.md Misc wording improvements 2019-09-06 17:42:21 +02:00
install_on_vps_it.md IT translation 2019-04-10 15:33:16 +00:00
isp.md Added Virgin Media to UK ISP list and some data. 2020-01-10 02:19:30 +00:00
isp_box_config.md I ran into my setup with both a modem and router. After hours of tinkering i figured out that i had to forward the ports through both devices. 2019-01-04 14:20:55 +00:00
isp_box_config_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
isp_box_config_fr.md Et encore de toutes petites corrections diverses. 2019-11-02 15:05:38 +00:00
isp_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
isp_fr.md Jai le meme probleme que https://zythom.fr/2020/02/dialogue-avec-le-support-free/ Cest penible... 2020-03-16 22:42:44 +00:00
isp_free_fr.md Replace some apt-get with simply apt and remove a few unecessary sudo 2018-06-14 23:38:45 +02:00
isp_orange_fr.md Rajout de la ligne de code systemctl restart postfix 2019-11-02 15:10:58 +00:00
isp_sfr_fr.md Typography fix 2016-03-30 14:32:52 +02:00
jessie_stretch_migration.md [fix] Mention sudo for migration tool usage 2018-11-25 18:43:13 +01:00
jessie_stretch_migration_fr.md [fr] Replace i.e. by c.-à-d. (that is, id est by c’est-à-dire) 2020-01-29 00:22:26 +01:00
news.md [mod] use discours real url for news 2019-11-07 18:08:24 +01:00
noaccess_fr.md [fix] Orthographe 2020-01-05 21:18:54 +01:00
overview.md Add overview page + sketch 2018-08-27 01:20:34 +02:00
overview_fr.md grammaire 2018-12-30 21:34:45 +00:00
OVH.md Create OVH.md 2017-01-18 06:33:20 +01:00
OVH_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
packaging_apps.md Changed the link so it points to the English, not French version 2019-09-28 03:12:17 +00:00
packaging_apps_arguments_management.md [enh] packaging_apps_arg: update to env var and new helpers. 2016-06-23 15:39:39 +02:00
packaging_apps_arguments_management_fr.md Added double quotes around variables 2018-05-09 09:28:17 +00:00
packaging_apps_ci.md Remind that the ci process relies on the content of the check_process file and explain how to monitor the CI results. 2020-02-27 20:52:04 +00:00
packaging_apps_ci_fr.md Add doc about ci-apps-dev 2019-03-10 00:37:25 +01:00
packaging_apps_fr.md Merge pull request #950 from YunoHost/ci-apps-dev 2019-03-19 12:25:53 +01:00
packaging_apps_guidelines.md Remove old application lists 2020-03-27 22:48:51 +01:00
packaging_apps_guidelines_fr.md Also update the link as for the english version 2019-09-27 15:32:53 +02:00
packaging_apps_helpers.md Misc fixes for helper page 2019-07-11 22:50:20 +02:00
packaging_apps_hooks_fr.md add post_cert_update hook 2019-03-19 11:11:37 +01:00
packaging_apps_levels.md Add YEP 1.12 for level 8 2019-02-27 16:40:55 +01:00
packaging_apps_levels_fr.md Petite faute de grammaire 2020-01-02 18:37:46 +00:00
packaging_apps_manifest.md Added a pointer to packaging guidelines (which they haven't encountered yet if working sequentially through packaging_apps_en) for rules for id 2019-09-28 03:12:38 +00:00
packaging_apps_manifest_fr.md add string field type to the manifest 2019-02-13 12:31:47 +01:00
packaging_apps_multiinstance.md [fix] packaging: comply with 2.4 multi-instance 2016-06-13 16:37:46 +02:00
packaging_apps_multiinstance_fr.md [fix] packaging: comply with 2.4 multi-instance 2016-06-13 16:37:46 +02:00
packaging_apps_nginx_conf.md Add packaging_apps_nginx_conf.md 2016-01-30 19:41:48 +01:00
packaging_apps_nginx_conf_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
packaging_apps_scripts.md Make headers uniform 2019-07-12 00:11:39 +02:00
packaging_apps_scripts_fr.md Add missing dot 2019-01-09 06:24:17 +00:00
packaging_apps_start.md Fix mistakes in packagin_apps_start.md 2019-10-09 17:01:47 +02:00
packaging_apps_start_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
packaging_apps_trap_fr.md Typo inpacter ->impacter 2019-11-30 21:32:47 +00:00
packaging_apps_virtualbox_fr.md Fix simone's mess 2019-09-23 16:33:10 +02:00
plug_and_boot.md Misc wording improvements 2019-09-06 17:42:21 +02:00
plug_and_boot_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
plug_and_boot_fr.md Update plug_and_boot_fr.md 2019-08-19 00:35:18 +02:00
port_forwarding.md [enh] Rework page / explanations about port forwarding (#599) 2017-11-01 19:23:46 +01:00
port_forwarding_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
port_forwarding_fr.md [enh] Rework page / explanations about port forwarding (#599) 2017-11-01 19:23:46 +01:00
postinstall.md English grammar. 2019-06-22 15:45:28 +00:00
postinstall_es.md More spanish translation for the website 2019-08-14 16:55:35 +02:00
postinstall_fr.md [fr] Replace i.e. by c.-à-d. (that is, id est by c’est-à-dire) 2020-01-29 00:22:26 +01:00
project_budget.md typo error 2019-10-10 00:30:31 +02:00
project_budget_fr.md Typos 2019-10-11 08:43:23 +02:00
project_organization.md [enh] orga: add symlink for en page and update sitemap. 2017-02-04 09:43:49 +01:00
project_organization_fr.md [enh] add symbolic link toward page of the subtree. 2016-11-30 21:59:27 +01:00
README.md Add note about how to live test 2019-06-03 01:03:57 +02:00
registrar.md Fix typo "registar" (#384) 2016-07-17 20:06:08 +02:00
registrar_fr.md Fix typo "registar" (#384) 2016-07-17 20:06:08 +02:00
security.md update of the ssh command line to change the compatiblity 2019-04-11 08:38:08 +00:00
security_fr.md Fix setting name for ssh compatibility 2019-04-11 15:33:54 +02:00
security_team.md [enh] Add security@ynh GPG sig sources. 2017-06-12 15:25:39 +02:00
security_team_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
selfhosting.md typo 2019-11-02 15:04:11 +00:00
selfhosting_de.md #Übersetzung der Administrator - Dokumentation ins Deutsche. - #Translation of the Administrator documentation into German. 2020-03-16 22:34:33 +00:00
selfhosting_fr.md [fr] Replace "." by "·" as interpunct 2020-01-29 00:25:33 +01:00
selfhosting_ru.md [enh] add selfhosting_ru.md following PR#540 2018-01-14 15:42:02 +01:00
shell_variables_scope.md Add doc about shell variables 2017-11-13 17:03:14 +01:00
shell_variables_scope_fr.md Add doc about shell variables 2017-11-13 17:03:14 +01:00
ssh.md Translating from ssh_fr.md 2019-08-19 00:29:17 +02:00
ssh_es.md Update ssh_es.md 2019-08-14 17:03:44 +02:00
ssh_fr.md Erreur mineure de conjugaison 2020-03-16 22:11:52 +00:00
ssh_it.md Italian translation 2019-05-04 10:13:22 +00:00
theming.md Add documentation for themes 2019-03-19 17:42:32 +01:00
theming_fr.md div problem 2019-04-10 16:34:18 +02:00
torhiddenservice.md [enh] Add a warning about tor tuto (#831) 2018-10-12 14:29:26 +02:00
torhiddenservice_fr.md Merge pull request #830 from yunohost-bot/anonymous-2018-10-12_09-44-56 2018-10-12 21:12:05 +02:00
torhiddenservice_it.md Completed italian translation 2019-04-25 17:00:26 +00:00
troubleshooting_guide.md Move to LXC/LXD instead of vagrant, and update oudated dev doc bits 2019-10-14 17:44:26 +02:00
troubleshooting_guide_fr.md Move to LXC/LXD instead of vagrant, and update oudated dev doc bits 2019-10-14 17:44:26 +02:00
try.md [mod] remove live usb pages: 2017-01-31 08:35:30 +01:00
try_ar.md Adding RTL tags. (#652) 2018-02-12 01:40:45 +01:00
try_de.md translated to german 2019-05-08 19:56:59 +00:00
try_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
try_fr.md [mod] remove live usb pages: 2017-01-31 08:35:30 +01:00
try_it.md IT translation for demo page 2019-01-25 10:05:28 +00:00
update.md Propagate fix on english version 2019-07-18 11:24:35 +02:00
update_fr.md l'argument pour la commande de mise à jour système n'est plus --ignore-apps mais --system (Source: manpage yunohost) 2019-07-18 09:20:35 +00:00
use_case_non-profit_organisations.md Typo 2019-07-14 16:41:59 +02:00
use_case_non-profit_organisations_fr.md Typo 2019-07-18 11:19:36 +02:00
use_case_non-profit_organisations_oc.md Creation of the Occitan version of the page 2019-08-08 18:26:37 +02:00
users.md Merge pull request #1070 from YunoHost/group-and-permissions 2020-03-17 23:57:14 +01:00
users_fr.md [fr] Replace i.e. by c.-à-d. (that is, id est by c’est-à-dire) 2020-01-29 00:22:26 +01:00
vpn_advantage.md [enh] Add a documentation dedicated to olinuxino 2017-01-18 16:21:49 +01:00
vpn_advantage_fr.md Pour pallier ce point et non Pour pallier à ce point : erreur de français courante Merci Yunohost 2019-04-10 15:28:17 +00:00
whatsyunohost.md What [en] page reworked 2020-01-28 07:31:15 +01:00
whatsyunohost_ar.md Removed unused images 2018-08-26 12:43:06 +02:00
whatsyunohost_de.md #Übersetzung der Administrator - Dokumentation ins Deutsche. - #Translation of the Administrator documentation into German. (#1203) 2020-03-16 23:40:25 +01:00
whatsyunohost_fr.md Remove those sections which are debatable and/or redundant 2019-10-04 19:10:48 +02:00
write_documentation.md Added some words to the "Via GitHub" page 2019-12-17 18:43:03 +00:00
write_documentation_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
XMPP.md Adding Ubuntu Touch stuff 2019-11-04 14:45:59 +01:00
XMPP_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
XMPP_fr.md Propagate Kaidan to french page 2019-11-04 22:04:20 +01:00

YunoHost Documentation

Please report issues on YunoHost bugtracker.

You can live test any changes by adding /edit to the URL on yunohost.org. For example, if you make changes to apps.md, you can test them on yunohost.org/#/apps/edit.