YunoHost documentation
Find a file
Alexandre Aubin 7b9532e993
Merge pull request #1051 from myrrhashad/patch-4
Update plug_and_boot_fr.md
2019-08-20 01:50:45 +02:00
images [mod] add images for PR #1043 by external contrib on pleroma app 2019-08-11 19:48:29 +02:00
orga Merge commit '19f144db44c58816048150c6549ce8795154bc0f' 2018-04-20 18:08:50 +02:00
.gitignore Add a simple .gitignore 2016-06-01 11:15:43 +02:00
admin.md Rename moulinette reference to 'command line' 2018-06-04 19:57:05 +02:00
admin_api.md API PHP class 2019-01-07 14:37:38 +01:00
admin_api_fr.md API PHP class 2019-01-07 14:38:13 +01:00
admin_es.md More spanish translation for the website 2019-08-14 16:55:35 +02:00
admin_fr.md Rename moulinette reference to 'command line' 2018-06-04 19:57:05 +02:00
admindoc.md Add reference to theme page from /admindoc 2019-03-19 17:44:39 +01:00
admindoc_fr.md Add reference to theme page from /admindoc 2019-03-19 17:44:39 +01:00
app_baikal.md Add warning about confict with Nextcloud 2018-10-02 16:53:16 +02:00
app_baikal_fr.md Update app_baikal_fr.md 2018-10-02 16:49:15 +02:00
app_dokuwiki.md Short dokuwiki intro 2018-11-22 00:31:33 +00:00
app_ffsync.md Update app_ffsync.md 2016-10-29 10:00:40 +02:00
app_ffsync_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
app_firefly_iii.md Basic first page for Firefly III. 2018-06-18 19:31:29 +02:00
app_hextris.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_hextris_fr.md Fix typo 2019-01-11 13:52:04 +00:00
app_jappix.md [enh] Use absolute path without domain for images. 2016-03-22 09:14:24 +01:00
app_jappix_fr.md [enh] Use absolute path without domain for images. 2016-03-22 09:14:24 +01:00
app_limesurvey.md [enh] Add documentation about LimeSurvey 2017-02-09 11:10:59 +01:00
app_limesurvey_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
app_mediawiki.md Mediawiki documentation and some typos in Pluxml doc 2019-03-01 19:33:06 +01:00
app_mediawiki_fr.md Mediawiki documentation and some typos in Pluxml doc 2019-03-01 19:33:06 +01:00
app_minidlna.md Update app_minidlna.md 2018-10-02 09:28:00 +05:30
app_minidlna_fr.md Typography fix 2016-03-30 14:32:52 +02:00
app_my_webapp.md Sync with french, translated mostly using deepl 2018-11-04 22:03:11 +01:00
app_my_webapp_fr.md Mise en forme / clarifications / typo 2018-11-04 21:58:41 +01:00
app_netdata.md Add NetData documentation (#548) 2017-12-03 22:34:21 +01:00
app_nextcloud.md add instruction for cloudflare 2019-07-30 12:30:08 +07:00
app_nextcloud_fr.md add instruction for cloudflare 2019-07-30 12:30:08 +07:00
app_noalyss.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_noalyss_fr.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_peertube.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_peertube_fr.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_pihole.md basic pihole info page 2018-11-21 23:58:30 +00:00
app_pihole_fr.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_piwigo.md Add Piwigo documentation (#547) 2017-09-10 15:24:30 +02:00
app_piwigo_fr.md Add Piwigo documentation (#547) 2017-09-10 15:24:30 +02:00
app_pleroma_fr.md Création de la page et ajout de doc utilisateur.Liens images : https://framadrop.org/r/xiu0o4Wh2O#K1oQgudcEPT4wo6c++fC2I13TOSzJbh9dcCz2Y6LAis= 2019-08-09 10:28:56 +00:00
app_pluxml.md Mediawiki documentation and some typos in Pluxml doc 2019-03-01 19:33:06 +01:00
app_pluxml_fr.md PluXml french and english documentation 2019-02-22 23:10:52 +01:00
app_radicale.md [enh] radicale: layout, proofreading. 2016-04-28 17:32:25 +02:00
app_radicale_fr.md [enh] radicale: layout, proofreading. 2016-04-28 17:32:25 +02:00
app_rainloop.md Create app_rainloop.md 2018-01-14 12:28:59 +01:00
app_rainloop_fr.md Update app_rainloop_fr.md 2018-10-26 15:19:38 +02:00
app_roundcube.md Update Roundcube documentation according new app changes 2016-06-02 21:23:01 +02:00
app_roundcube_fr.md Update Roundcube documentation according new app changes 2016-06-02 21:23:01 +02:00
app_spip.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_spip_fr.md Misc formatting 2019-03-04 16:32:49 +01:00
app_transmission.md [enh] Use absolute path without domain for images. 2016-03-22 09:14:24 +01:00
app_transmission_fr.md Typography fix 2016-03-30 14:32:52 +02:00
app_ttrss.md change link of ttrss 2017-09-20 09:48:06 +02:00
app_ttrss_fr.md mets à jour les url de ttrss 2017-09-20 09:49:22 +02:00
app_update.md Change french 'ou' to 'or'. 2019-08-19 20:27:38 +00:00
app_update_fr.md CLI options for apps backup and upgrade 2019-04-06 20:52:08 +02:00
app_wallabag2.md Create wallabag2 documentation page - EN (#504) 2017-07-12 14:54:47 +02:00
app_wallabag2_fr.md Fix Header 2017-07-12 20:07:07 +02:00
app_yunofav.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
app_yunofav_fr.md few traduction FR/EN 2019-07-30 12:08:15 +07:00
apps.md Filter against any match on /app searching 2019-06-03 00:55:09 +02:00
apps_ar.md Filter against any match on /app searching 2019-06-03 00:55:09 +02:00
apps_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
apps_fr.md Filter against any match on /app searching 2019-06-03 00:55:09 +02:00
apps_framasoft.md [mod] we moved away from redmine 2018-06-07 14:07:02 +02:00
apps_group_PR_model.md Replace CI by a badge 2017-11-20 00:30:03 +01:00
apps_it.md Filter against any match on /app searching 2019-06-03 00:55:09 +02:00
apps_overview.md Add a page of overview about apps 2018-08-28 02:29:43 +02:00
apps_overview_fr.md fix minor typo 2018-12-22 20:54:08 +00:00
apps_wishlist.md Add Gateway 2019-08-02 10:40:33 +02:00
apps_wishlist_fr.md Display the list of apps with nice cards (#537) 2017-09-05 22:38:25 +02:00
backup.md Merge pull request #1027 from yunohost-bot/anonymous-2019-06-27_07-12-44 2019-08-02 16:03:53 +02:00
backup_fr.md Création de l'image d'une carte SD compressée avec Gzip. 2019-07-18 09:20:23 +00:00
backup_it.md Italian translation for backup 2019-07-14 10:47:24 +00:00
blacklist_forms.md [enh] update blacklist form doc: 2016-10-10 09:37:06 +02:00
blacklist_forms_fr.md [enh] update blacklist form doc: 2016-10-10 09:37:06 +02:00
boot_and_graphical_install.md Remove / update duplicate postinstall stuff (#726) 2018-05-18 18:27:29 +02:00
boot_and_graphical_install_fr.md Une petite faute de grammaire :) (avant dernier paragraphe : après avoir redémarré au lieu de après avoir redémarrer) 2018-06-18 03:00:29 +00:00
burn_or_copy_iso.md Misc improvements about flashing ISO on USB 2018-03-02 13:24:05 +01:00
burn_or_copy_iso_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
certificate.md Certificates are used for confidentiality + authenticity 2018-12-07 15:47:58 +01:00
certificate_custom_fr.md Ajout dun paragraphe après la modification des droits des fichiers .pem 2019-05-12 14:41:38 +00:00
certificate_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
certificate_fr.md Certificates are used for confidentiality + authenticity 2018-12-07 15:47:58 +01:00
change_admin_password.md Add app_ffsync.md 2015-02-14 17:31:45 +01:00
change_admin_password_fr.md Add password reset feature 2018-08-16 14:09:27 +00:00
chat_rooms.md Ajout chatroom doc 2019-01-23 09:04:55 +01:00
chat_rooms_fr.md Fix typo 2019-02-05 21:28:26 +00:00
collabora_en.md Translate page about nohost.me domains 2019-01-03 18:28:08 +01:00
collabora_fr.md Orthotypo ;P 2018-10-27 17:36:27 +02:00
commandline.md Update the commandline documentation 2018-08-27 21:53:18 +02:00
commandline_es.md More spanish translation for the website 2019-08-14 16:55:35 +02:00
commandline_fr.md Simples corrections d'accords. 2019-04-29 08:03:49 +00:00
communication.md Add BattleMeshV12 talk 2019-06-26 00:24:24 +02:00
contribute.md Improve chatroom references 2019-01-22 17:48:44 +01:00
contribute_ar.md Remove old torrent stuff 2018-06-14 23:38:45 +02:00
contribute_fr.md Improve chatroom references 2019-01-22 17:48:44 +01:00
contributordoc.md Add doc about ci-apps-dev 2019-03-10 00:37:25 +01:00
contributordoc_fr.md Add doc about ci-apps-dev 2019-03-10 00:37:25 +01:00
copy_image.md Fixed minor typo. 2019-01-29 02:05:22 +00:00
copy_image_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
copy_image_fr.md Correction d'une faute de frappe (#845) 2018-10-22 22:23:41 +02:00
create_live_usb.md git status 2018-06-14 23:38:45 +02:00
create_live_usb_fr.md git status 2018-06-14 23:38:45 +02:00
default.md Small typo 2018-11-27 09:44:51 +01:00
default_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
default_fr.md Update default page instructions about change proposal 2017-09-14 16:52:38 +00:00
default_it.md Italian translation part 1/? 2018-11-27 10:34:22 +01:00
dev.md [mod] we moved away from redmine 2018-06-07 14:04:33 +02:00
dev_fr.md [mod] we moved away from redmine 2018-06-07 14:13:37 +02:00
diagnostic.md correct some language mistakes (#694) 2018-04-01 20:16:50 +02:00
diagnostic_fr.md [mod] diagnostic: use https to access WP. 2016-10-21 12:44:16 +02:00
dns.md dns.md: Fix link 2019-06-16 03:57:44 +02:00
dns_config.md add dyndns link 2019-05-20 11:29:38 +02:00
dns_config_es.md Spanish translation for the website 2019-08-13 17:47:08 +02:00
dns_config_fr.md ajout lien dynDNS 2019-05-20 11:31:27 +02:00
dns_dynamicip.md Propagating to english 2019-04-23 14:25:48 +02:00
dns_dynamicip_fr.md ajout de duckdns comme fournisseur de dns dynamique gratuit 2019-04-23 12:23:22 +00:00
dns_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
dns_fr.md ajout _fr sur le lien dns_nohost_me 2019-01-24 17:10:37 +01:00
dns_local_network.md typo ;) 2018-06-19 13:49:16 +00:00
dns_local_network_es.md More spanish translation for the website 2019-08-14 16:55:35 +02:00
dns_local_network_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
dns_nohost_me.md update adding automatic domain after postinstall 2019-05-20 11:24:42 +02:00
dns_nohost_me_es.md More spanish translation for the website 2019-08-14 16:55:35 +02:00
dns_nohost_me_fr.md ajout changement de domaine 2019-05-20 11:26:29 +02:00
dns_resolver.md [Anonymous contrib] dns_resolver page is obsolete (#557) 2017-09-30 01:55:21 +02:00
dns_resolver_fr.md [Anonymous contrib] dns_resolver page is obsolete (#557) 2017-09-30 01:55:21 +02:00
dns_subdomains.md Translation to english of dns_subdomains_fr.md 2018-10-05 16:51:16 +02:00
dns_subdomains_fr.md [fix] dns_subdomains_fr: proofreading: typo, ortho. 2016-10-03 16:48:02 +02:00
docker.md Update docker.md 2018-11-09 21:18:35 +01:00
docker_fr.md Update docker_fr.md (#855) 2018-11-09 21:24:54 +01:00
docs.md Fix links and spacing 2019-06-19 01:41:14 +02:00
docs_ar.md Fix link 2019-06-19 01:42:32 +02:00
docs_de.md Adding use case YunoHost for non-profits organisations 2019-06-04 22:59:41 +02:00
docs_fr.md French translation 2019-07-14 16:49:33 +02:00
docs_it.md Adding use case YunoHost for non-profits organisations 2019-06-04 22:59:41 +02:00
domains.md Update domains.md 2019-05-20 10:57:49 +02:00
domains_fr.md ajout couts et limites dynDNS 2019-05-20 10:59:11 +02:00
email.md add details on '+' feature (sieve filters) 2019-02-06 22:22:46 +01:00
email_configure_client.md Rework the email_configure_client page with up-to-date screenshots 2018-06-14 23:38:45 +02:00
email_configure_client_fr.md Le numéro de port était 586 au lieu de 587 dans le paragraphe : L'outil de détection automatique... 2018-06-21 13:22:49 +00:00
email_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
email_fr.md typo 2019-02-06 22:28:01 +01:00
email_migration.md (re?)add links to email migration 2018-06-04 22:54:12 +02:00
email_migration_fr.md (re?)add links to email migration 2018-06-04 22:54:12 +02:00
external_storage.md typo's 2019-03-17 14:13:04 +00:00
external_storage_fr.md Correction faute orthographe « formater » 2019-03-28 09:53:03 +00:00
fail2ban.md Rework ssh page 2019-01-07 16:55:18 +01:00
fail2ban_fr.md Rework ssh page 2019-01-07 16:55:18 +01:00
faq.md manipulates* 2018-08-03 00:25:32 +00:00
faq_de.md Added FAQ in German: faq_de.md 2019-03-01 16:12:27 +01:00
faq_fr.md Corrections orthographiques et grammaticales dans plusieurs parties 2018-11-23 21:51:17 +00:00
filezilla.md Update filezilla.md 2019-05-17 15:01:45 +02:00
filezilla_fr.md Ajout d'un client MacOS (licence GNU/GPL) 2019-05-17 11:52:18 +00:00
guidelines.md Add missing point. 2018-12-09 07:04:47 +00:00
guidelines_fr.md Add advice/guildeline page 2018-08-28 01:57:18 +02:00
hardware.md Update hardware page 2019-01-03 18:57:43 +01:00
hardware_es.md Spanish translation for the website 2019-08-13 17:47:08 +02:00
hardware_fr.md Update hardware page 2019-01-03 18:57:43 +01:00
help.md Propagate to english page 2019-06-24 16:57:37 +02:00
help_ar.md Fix kiwiirc link 2018-12-06 16:17:23 +01:00
help_fr.md Ajout du bridge irc-matrix du channel dev : #freenode_#yunohost-dev:matrix.org 2019-06-24 11:13:40 +00:00
help_it.md Fix kiwiirc link 2018-12-06 16:17:23 +01:00
howtohostyourself.md Check phrasing of VPN paragraph! I'm not sure if my edits correctly convey the intent. 2019-02-12 15:07:06 +00:00
howtohostyourself_fr.md Correction d'une faute de frappe 2019-05-01 11:30:28 +00:00
images.md ISO installs should be fixed now ? 2019-08-11 17:28:18 +02:00
images_ar.md Adding arabic for images page. 2018-11-10 14:20:50 +00:00
images_es.md Spanish translation for the website 2019-08-13 17:47:08 +02:00
images_fr.md ISO installs should be fixed now ? 2019-08-11 17:28:18 +02:00
index.md [enh] Remove github ads 2019-07-19 15:19:46 +02:00
index_ar.md [enh] Remove github ads 2019-07-19 15:19:46 +02:00
index_de.md Improved translation. 2019-08-02 09:46:25 +02:00
index_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
index_fr.md [enh] Remove github ads 2019-07-19 15:19:46 +02:00
index_it.md [enh] Remove github ads 2019-07-19 15:19:46 +02:00
install.md Improved readability 2018-09-17 16:27:40 +00:00
install_ar.md Replacing text Debian 8 / Jessie by Debian 9 / Stretch (#803) 2018-09-13 16:26:09 +02:00
install_es.md More spanish translation for the website 2019-08-14 16:55:35 +02:00
install_fr.md Cosmetic 2018-06-26 20:27:59 +02:00
install_iso.md ISO installs should be fixed now ? 2019-08-11 17:28:18 +02:00
install_iso_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
install_iso_fr.md ISO installs should be fixed now ? 2019-08-11 17:28:18 +02:00
install_it.md IT translation for install page 2019-01-25 10:10:35 +00:00
install_manually.md Simpler curl|bash syntax for manual install 2018-12-18 16:55:01 +01:00
install_manually_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
install_manually_fr.md Fix the fix :s cf english version, 'curl' was intended, not 'bash' 2019-05-12 16:37:48 +02:00
install_on_arm_board.md Change the wording to avoid confusion that 'Copy' means 'Copypasta' instead of flashing 2018-08-01 15:05:37 +02:00
install_on_arm_board_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
install_on_arm_board_fr.md Change the wording to avoid confusion that 'Copy' means 'Copypasta' instead of flashing 2018-08-01 15:05:37 +02:00
install_on_debian.md Add link to Debian ISO 2019-07-08 18:00:24 +02:00
install_on_debian_ar.md It doesn't make so much sense having this picture here in terms of UX ... 2019-07-04 20:36:34 +02:00
install_on_debian_fr.md Add link to Debian ISO 2019-07-08 18:00:24 +02:00
install_on_raspberry.md Small fix for what it should really be ... so that we can screencast the page. Will actually implement it later 2019-08-14 15:51:04 +02:00
install_on_raspberry_de.md Intro translation 2019-02-06 22:50:05 +00:00
install_on_raspberry_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
install_on_raspberry_fr.md Change the wording to avoid confusion that 'Copy' means 'Copypasta' instead of flashing 2018-08-01 15:05:37 +02:00
install_on_virtualbox.md ISO installs should be fixed now ? 2019-08-11 17:28:18 +02:00
install_on_virtualbox_es.md More spanish translation for the website 2019-08-14 16:55:35 +02:00
install_on_virtualbox_fr.md ISO installs should be fixed now ? 2019-08-11 17:28:18 +02:00
install_on_vps.md Replace jessie references by stretch 2018-06-14 23:38:45 +02:00
install_on_vps_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
install_on_vps_fr.md Replace jessie references by stretch 2018-06-14 23:38:45 +02:00
install_on_vps_it.md IT translation 2019-04-10 15:33:16 +00:00
isp.md add ISP from canada and switzerland 2019-05-19 17:58:35 +02:00
isp_box_config.md I ran into my setup with both a modem and router. After hours of tinkering i figured out that i had to forward the ports through both devices. 2019-01-04 14:20:55 +00:00
isp_box_config_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
isp_box_config_fr.md Don't tell to forward port 465, not used anymore 2018-08-16 10:51:16 +02:00
isp_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
isp_fr.md Ajout de la Côte d'Ivoire 2018-08-16 14:07:43 +00:00
isp_free_fr.md Replace some apt-get with simply apt and remove a few unecessary sudo 2018-06-14 23:38:45 +02:00
isp_orange_fr.md Dossier de mdp.fai dans le main.cf 2019-02-06 16:30:44 +00:00
isp_sfr_fr.md Typography fix 2016-03-30 14:32:52 +02:00
jessie_stretch_migration.md [fix] Mention sudo for migration tool usage 2018-11-25 18:43:13 +01:00
jessie_stretch_migration_fr.md [fix] Mention sudo for migration tool usage 2018-11-25 18:43:13 +01:00
overview.md Add overview page + sketch 2018-08-27 01:20:34 +02:00
overview_fr.md grammaire 2018-12-30 21:34:45 +00:00
OVH.md Create OVH.md 2017-01-18 06:33:20 +01:00
OVH_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
package_list_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
packaging_apps.md Merge pull request #950 from YunoHost/ci-apps-dev 2019-03-19 12:25:53 +01:00
packaging_apps_arguments_management.md [enh] packaging_apps_arg: update to env var and new helpers. 2016-06-23 15:39:39 +02:00
packaging_apps_arguments_management_fr.md Added double quotes around variables 2018-05-09 09:28:17 +00:00
packaging_apps_ci.md Add doc about ci-apps-dev 2019-03-10 00:37:25 +01:00
packaging_apps_ci_fr.md Add doc about ci-apps-dev 2019-03-10 00:37:25 +01:00
packaging_apps_fr.md Merge pull request #950 from YunoHost/ci-apps-dev 2019-03-19 12:25:53 +01:00
packaging_apps_guidelines.md Merge pull request #948 from Jaxom99/Non-free_list 2019-03-19 12:23:34 +01:00
packaging_apps_guidelines_fr.md Fautes de frappe et de grammaire 2019-08-16 09:53:17 +00:00
packaging_apps_helpers.md Misc fixes for helper page 2019-07-11 22:50:20 +02:00
packaging_apps_hooks_fr.md add post_cert_update hook 2019-03-19 11:11:37 +01:00
packaging_apps_levels.md Add YEP 1.12 for level 8 2019-02-27 16:40:55 +01:00
packaging_apps_levels_fr.md orth 2019-04-09 09:52:19 +00:00
packaging_apps_manifest.md Correct spelling mistake 2019-07-11 09:17:37 +00:00
packaging_apps_manifest_fr.md add string field type to the manifest 2019-02-13 12:31:47 +01:00
packaging_apps_multiinstance.md [fix] packaging: comply with 2.4 multi-instance 2016-06-13 16:37:46 +02:00
packaging_apps_multiinstance_fr.md [fix] packaging: comply with 2.4 multi-instance 2016-06-13 16:37:46 +02:00
packaging_apps_nginx_conf.md Add packaging_apps_nginx_conf.md 2016-01-30 19:41:48 +01:00
packaging_apps_nginx_conf_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
packaging_apps_scripts.md Make headers uniform 2019-07-12 00:11:39 +02:00
packaging_apps_scripts_fr.md Add missing dot 2019-01-09 06:24:17 +00:00
packaging_apps_start.md Fixed a few markdown errors 2019-08-02 11:58:19 +00:00
packaging_apps_start_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
packaging_apps_trap_fr.md [fix] packaging_app_trap_fr: fix bashism and typo. 2016-05-23 23:27:45 +02:00
packaging_apps_virtualbox_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
plug_and_boot.md Update plug_and_boot.md 2019-08-19 00:38:46 +02:00
plug_and_boot_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
plug_and_boot_fr.md Update plug_and_boot_fr.md 2019-08-19 00:35:18 +02:00
port_forwarding.md [enh] Rework page / explanations about port forwarding (#599) 2017-11-01 19:23:46 +01:00
port_forwarding_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
port_forwarding_fr.md [enh] Rework page / explanations about port forwarding (#599) 2017-11-01 19:23:46 +01:00
postinstall.md English grammar. 2019-06-22 15:45:28 +00:00
postinstall_es.md More spanish translation for the website 2019-08-14 16:55:35 +02:00
postinstall_fr.md ajout domaine ynh.fr 2019-01-24 17:04:01 +01:00
project_organization.md [enh] orga: add symlink for en page and update sitemap. 2017-02-04 09:43:49 +01:00
project_organization_fr.md [enh] add symbolic link toward page of the subtree. 2016-11-30 21:59:27 +01:00
README.md Add note about how to live test 2019-06-03 01:03:57 +02:00
registrar.md Fix typo "registar" (#384) 2016-07-17 20:06:08 +02:00
registrar_fr.md Fix typo "registar" (#384) 2016-07-17 20:06:08 +02:00
security.md update of the ssh command line to change the compatiblity 2019-04-11 08:38:08 +00:00
security_fr.md Fix setting name for ssh compatibility 2019-04-11 15:33:54 +02:00
security_team.md [enh] Add security@ynh GPG sig sources. 2017-06-12 15:25:39 +02:00
security_team_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
selfhosting.md There was an error on the text, :) 2019-06-22 15:52:53 +00:00
selfhosting_fr.md Votre messages de chat -> Vos messages de chat. Pourrait-on aller jusquà remplacer chat (tchat) par papotage... Bien à vous, Philippe 2019-04-10 15:31:47 +00:00
selfhosting_ru.md [enh] add selfhosting_ru.md following PR#540 2018-01-14 15:42:02 +01:00
shell_variables_scope.md Add doc about shell variables 2017-11-13 17:03:14 +01:00
shell_variables_scope_fr.md Add doc about shell variables 2017-11-13 17:03:14 +01:00
ssh.md Translating from ssh_fr.md 2019-08-19 00:29:17 +02:00
ssh_es.md Update ssh_es.md 2019-08-14 17:03:44 +02:00
ssh_fr.md Merge pull request #1047 from myrrhashad/patch-3 2019-08-18 14:02:10 +02:00
ssh_it.md Italian translation 2019-05-04 10:13:22 +00:00
theming.md Add documentation for themes 2019-03-19 17:42:32 +01:00
theming_fr.md div problem 2019-04-10 16:34:18 +02:00
torhiddenservice.md [enh] Add a warning about tor tuto (#831) 2018-10-12 14:29:26 +02:00
torhiddenservice_fr.md Merge pull request #830 from yunohost-bot/anonymous-2018-10-12_09-44-56 2018-10-12 21:12:05 +02:00
torhiddenservice_it.md Completed italian translation 2019-04-25 17:00:26 +00:00
troubleshooting_guide.md changing to webmin and command line instructions 2019-06-11 00:10:43 +02:00
troubleshooting_guide_fr.md Merge pull request #743 from YunoHost/remove-sitemap 2018-06-17 17:27:29 +02:00
try.md [mod] remove live usb pages: 2017-01-31 08:35:30 +01:00
try_ar.md Adding RTL tags. (#652) 2018-02-12 01:40:45 +01:00
try_de.md translated to german 2019-05-08 19:56:59 +00:00
try_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
try_fr.md [mod] remove live usb pages: 2017-01-31 08:35:30 +01:00
try_it.md IT translation for demo page 2019-01-25 10:05:28 +00:00
update.md Propagate fix on english version 2019-07-18 11:24:35 +02:00
update_fr.md l'argument pour la commande de mise à jour système n'est plus --ignore-apps mais --system (Source: manpage yunohost) 2019-07-18 09:20:35 +00:00
use_case_non-profit_organisations.md Typo 2019-07-14 16:41:59 +02:00
use_case_non-profit_organisations_fr.md Typo 2019-07-18 11:19:36 +02:00
use_case_non-profit_organisations_oc.md Creation of the Occitan version of the page 2019-08-08 18:26:37 +02:00
user_interface.md Add description of user interface 2018-10-05 18:02:31 +00:00
user_interface_fr.md limites /etc/hosts 2019-01-24 17:19:03 +01:00
userdoc.md Display the list of apps with nice cards (#537) 2017-09-05 22:38:25 +02:00
userdoc_ar.md Adding v1 userdoc ar (#678) 2018-03-03 15:56:04 +01:00
userdoc_fr.md Aout d'un lien vers whatsyunohost 2018-10-05 17:37:27 +00:00
users.md Add an overview about users 2018-08-28 03:03:37 +02:00
users_fr.md Update users_fr.md (#852) 2018-11-06 23:23:20 +01:00
vagrant.md Need sudo to run upgrade commands. 2018-06-23 23:55:57 +00:00
vagrant_es.md Spanish translation for the website 2019-08-13 17:47:08 +02:00
vagrant_fr.md Replace some apt-get with simply apt and remove a few unecessary sudo 2018-06-14 23:38:45 +02:00
vpn_advantage.md [enh] Add a documentation dedicated to olinuxino 2017-01-18 16:21:49 +01:00
vpn_advantage_fr.md Pour pallier ce point et non Pour pallier à ce point : erreur de français courante Merci Yunohost 2019-04-10 15:28:17 +00:00
whatsyunohost.md Typo 2018-10-15 20:19:09 +02:00
whatsyunohost_ar.md Removed unused images 2018-08-26 12:43:06 +02:00
whatsyunohost_fr.md 2 fautes d'orthographe. 2018-10-09 18:59:28 +00:00
write_documentation.md Fixed Typo 2018-09-17 16:15:11 +00:00
write_documentation_fr.md Typography fix fr (#697) 2018-04-12 00:09:24 +02:00
XMPP.md Just corrected work and visioconferences in ###Chatrooms and ###VoIP and visioconferences 2019-08-02 14:01:27 +00:00
XMPP_es.md More spanish translation 2019-08-15 17:39:42 +02:00
XMPP_fr.md Gajim also supposedly works on Windows 2019-03-01 01:18:51 +01:00

YunoHost Documentation

Please report issues on YunoHost bugtracker.

You can live test any changes by adding /edit to the URL on yunohost.org. For example, if you make changes to apps.md, you can test them on yunohost.org/#/apps/edit.